←283→中分武士の第六刀

2049条,20条/页

12345678910>

101发表于:2007/6/29 11:02:00

FY^^

102=-=发表于:2007/6/29 11:09:00

FY就上FL吧

103- -发表于:2007/6/29 11:17:00

这人是喝醉了么~听得我快要醉了~~~~~


104小白发表于:2007/6/29 14:59:00

日语苦手,完全HC声音去了,真腻人啊。。。。。。

105帮忙发表于:2007/6/29 15:07:00

翻页

106甜虾发表于:2007/6/29 15:10:00

FY? Orz 楼上穿越了3个小时

107ya翼发表于:2007/6/29 16:22:00

...阿呀呀 小样剪头发拉...真素不容易啊...

不是前不久还说要留长嘛...这男人变得比天还快啊

不过剪了就好..应该不会是....半..秃....的把....><...

小样都说用推子了...><


108==发表于:2007/6/29 16:34:00

不知道为什么我听着他的兔贝司就想笑,虽然我不太懂他在说什么,可就是想笑

109ya翼发表于:2007/6/29 17:04:00

..突然想到...推子...这孩子..应该不会..弄了个..板刷头把...><.....

110=-=发表于:2007/6/29 17:11:00

没有人上FL啊,甩图

 

[IMG]http://www1.freep.cn/Photo.php?url=photo5/0706291710363991.jpg[/IMG]

111tobase发表于:2007/6/29 18:35:00

髪切りました。刈りました。
ご意見ご感想は心の中で叫んでください。
僕はかなり納得してます

-------------------

看来翅膀还是听到了民众的心声= =


112- -发表于:2007/6/29 18:41:00

髪切りました。刈りました。
ご意見ご感想は心の中で叫んでください。
僕はかなり納得してます

-------------------

看来翅膀还是听到了民众的心声= =

==============

可是我在“納得してます”后面听到了十分诡异的尾音... 

OTZ 饶了我们吧


113= =|||发表于:2007/6/29 18:42:00

LS的翻译一下吧。。。。虽然大致也猜到什么意思了。。


114翻译机发表于:2007/6/29 18:49:00

理解着

——————————————

偶能理解成顺应民心吗????


115tobase发表于:2007/6/29 18:52:00

估计他那里抗议的信已经堆成山了

然后顺应民心剪了X公分。。。


116= =|||发表于:2007/6/29 18:57:00

头发切了。剪了。
意见感想请在心中呼喊。
我相当理解着

==========

翻译机,喷那个相当理解。。


117- -发表于:2007/6/29 19:36:00

他说

大家尽管在心中呐喊意见和感想吧,我会好好接受的


118- -发表于:2007/6/29 19:39:00

对了

刚刚听说他尼桑在近期日杂采访里猛夸他,说他真是个好孩子啊,很努力啊

有谁知道是哪本么?想看原文


119发表于:2007/6/29 19:45:00

对了

刚刚听说他尼桑在近期日杂采访里猛夸他,说他真是个好孩子啊,很努力啊

有谁知道是哪本么?想看原文

========================

7月的D杂


120在内心狂喊这死S的路发表于:2007/6/29 20:10:00

我把头发剪了。...剃了!

有任何意见感想请在内心里狂喊吧

我个人倒是挺满意的


2049条,20条/页

12345678910>