1661_发表于:2006/7/24 21:34:00
1662_发表于:2006/7/24 21:37:00
ano,我今天把上个楼里某位贴的指轮的独白的那个歌词拿给我一学西班牙文的同学看了~
那的确是西班牙文
我是想问,那个歌词可靠吗?
因为我米有音频,要不可以给我同学听下
1663我是TV机发表于:2006/7/24 21:38:00
1664_发表于:2006/7/24 21:39:00
1665贴图专用发表于:2006/7/24 21:40:00
[img]http://static.flickr.com/78/197082331_ed10469423_o.jpg[/img]
上原图....>_< 懂日语的自己看吧
1666_发表于:2006/7/24 21:41:00
>1662
只有视频,没收过MP3,而且那段独白太模糊了
歌词什么意思,先说说
1667贴图专用发表于:2006/7/24 21:42:00
乐屋专用的SPEAKER...
= =|||其实买SPEAKER满正常的吧...我高中的时候男生常常拿来玩的...
1668_发表于:2006/7/24 21:45:00
1669贴图专用发表于:2006/7/24 21:46:00
1670_发表于:2006/7/24 21:50:00
1671_发表于:2006/7/24 21:55:00
乐屋专用的SPEAKER...
========================
晕。不知道他买来干什么??
1672_发表于:2006/7/24 21:55:00
多谢贴图
捏把~~~
1673_发表于:2006/7/24 21:57:00
我1662,前提是那位同鞋贴的歌词是正确的.....
那位同鞋说从日班BO上找到的指轮最后独白的歌词应该是:
Quiero decirte te quiero pero tengo miedo a perderte
这句西班牙文翻成中文是:我想告诉你我爱你,但我害怕失去你
不是说胖胖的抱小姐有收指轮吗ORZ
1674_发表于:2006/7/24 21:59:00
指轮有独白的,mp3版本。
http://mm.blogcn.com/musicdata/2006/6/13/septemberchan,2006613141849437.mp3
http://music3.mop.com/music0522/6e/62/69/69626e597a/6601828/mp3/196/1149280326196.mp3
1675我是TV机发表于:2006/7/24 22:01:00
1676_发表于:2006/7/24 22:02:00
1662,让你同学听下。
如果那歌词是正确的,翻译成中文倒是那个意思。日饭也有很多说是西班牙文的。
1677_发表于:2006/7/24 22:03:00
汗|||说的是SCD里面收的指环?赶快翻出来。
我老妈上次竟然拿了一张去盖泡面。。。
1678_发表于:2006/7/24 22:04:00
1679_发表于:2006/7/24 22:05:00
汗,LS 那两个地址都连不上~
原贴是在3号楼的1563L
山下SCD里的指轮还是没有原版的好听
批个马甲上来po那个诡异独白的增节版:西班牙文Quiero decirte te quiero pero tengo miedo a perderte
我还是喜欢原版的啊啊啊啊
英文:I want to say you that I love you but I'm afraid of losing you.
还我原版指轮啊原版。
------那么这句西文和那个英文版的意思是相同的,ORZ望天~为是偷来的,所以过阵子就删,有考证精神又懂西语的可以对一对发音什么的= =
1680_发表于:2006/7/24 22:08:00
估计就是这个,和英文意思也对的上
说能把全部的独白内容PO上来,感觉挺乱的,各种语言都有啊