1861不然发表于:2007/7/24 0:29:00
1862秋妈发表于:2007/7/24 0:41:00
看来1893是没希望了
睡觉明天看猴子上树
希望有
1863小姑发表于:2007/7/24 0:51:00
想個長點的名字我以后好找路啊 亮樓每次都太低調了
1864= =?发表于:2007/7/24 1:00:00
¤893大街69号646室【一起继承nishiki堂吧(心)】(日文?)
ID:Peach桃太郎
1865- =发表于:2007/7/24 1:01:00
¤893大街69号646室【一起继承nishiki堂吧(心)】(日文?)
ID:Peach桃太郎
---------------
睡前排这个
呼唤翻译~
1866///发表于:2007/7/24 1:11:00
想個長點的名字我以后好找路啊 亮樓每次都太低調了
=============
L名還不長嗎?
門牌號碼都夠響亮了,老招來路過軍團。
1867排发表于:2007/7/24 1:15:00
¤893大街69号646室【一起继承nishiki堂吧(心)】(日文?)
ID:Peach桃太郎
---------------
睡前排这个
呼唤翻译~
-------------
我也排
前面的爭吵54之~~
ya~
1868小姑发表于:2007/7/24 1:46:00
¤893大街69号646室【いっしょにニシキ堂を受け継ぎます~ ?】
这样么....
1869小姑发表于:2007/7/24 1:47:00
1870= =发表于:2007/7/24 1:52:00
那家叫にしき堂啦...
1871小姑发表于:2007/7/24 1:54:00
平假和片假有出入就自己改改吧
话说其实我不大了解的
1872= =发表于:2007/7/24 1:55:00
俺日语白||||
超长了....能缩几个字么?
1873— —?发表于:2007/7/24 1:59:00
¤893大街69号646室【いっしょに錦堂を受け継ぎます?】
ID:Peach桃太郎
1874小姑发表于:2007/7/24 2:00:00
¤893大街69号646室【一緒ににしき堂を受け継ぎます~】
这个短一点
如果用平假的话 两个 に 连在一起怪怪的
话说现在这个楼名的也是我写的 = =
リョウ的片假那时候也没人驳回我嘛...
1875小姑发表于:2007/7/24 2:02:00
1876小姑发表于:2007/7/24 2:03:00
1877= =发表于:2007/7/24 2:04:00
¤893大街69号646室【一緒ににしき堂を受け継ぎます♥】
就这样吧~
1878— —?发表于:2007/7/24 2:05:00
1879小姑发表于:2007/7/24 2:07:00
1880— —?发表于:2007/7/24 2:11:00
睡前糾結下
還有9L
到底要不要搶呢