244说51是他的"女房"?

183条,20条/页

12345678910

101强强的发表于:2007/7/18 13:28:00

黙っとけよ

-----------

恩,微妙。你这么说 还真是有点象

不过也不是很象,恩,微妙

不过比那个很寒的假设 要象很多= =


102呼唤达人发表于:2007/7/18 13:32:00

我听到的是

黙っとけよ

一般是“给我闭嘴”或者“不许说出去”(总之是保持沉默的意思)

-----------------

这句有点象

大概是我把dama听成name

但是整句又不太象 怪了


103MINNA发表于:2007/7/18 13:34:00

继续

多人研究总比被字幕组糊弄好


104= =发表于:2007/7/18 13:36:00

HOK不是翻了么

51跟24说:“不要说出去。”


105-发表于:2007/7/18 13:41:00

说起字幕组,有天某人给了我个虎与龙的发表会的字幕版

居然把名字翻译成泰国有飞龙!当时就爆了!

就是说人家是外来语,那发音不太好你也不用这么糟践人吧 = =

对不起,我也忍不住了。。。


106= =发表于:2007/7/18 13:47:00

HOK的就看了一小段,错误已经N多了

信字幕组真是会毁灭


107- -发表于:2007/7/18 13:50:00

从来没下过HOK的字幕档....尽管有号|||

108谁下了发表于:2007/7/18 13:54:00

TBB的?

那里是怎么翻的?


109F *D发表于:2007/7/18 13:55:00

字幕组翻译怎么样?


110F *D是什么发表于:2007/7/18 13:57:00

???????????

111发表于:2007/7/18 13:59:00

其实HOK的正直翻错的地方也不少
----------------------
正直有进步,不过有些错可以避免的,可能是赶速度吧,比如翻某期翻街道的时候他们给翻成了城市,其实稍微小心点就不会翻错了

112= =发表于:2007/7/18 14:04:00

F *D是什么2007-7-18 13:57:00
???????????
法拉利*钓鱼

113刚出了个发表于:2007/7/18 14:05:00

HEY3电话亭……

114= =发表于:2007/7/18 14:07:00

F*D出了DB300回大档

115= =发表于:2007/7/18 14:07:00

HEY3电话亭……
==============
真心希望H*K可以进步……那个O~su的意思不是“美味”啊 囧囧囧囧

116=[]=发表于:2007/7/18 14:07:00

其实HOK的正直翻错的地方也不少

-----

今年正直我收的都是HOK的啊??要全部删了重下日风的么 惨了...


117=[]=发表于:2007/7/18 14:08:00

真心希望H*K可以进步……那个O~su的意思不是“美味”啊 囧囧囧囧
---

刚下完啊我...删了 换版本去了 = =


118发表于:2007/7/18 14:08:00

那TBZJ呢24K呢?

119= =发表于:2007/7/18 14:10:00

听说TVBT近期翻日剧不太好,正直呢?

我收日风的正直...


120=[]=发表于:2007/7/18 14:12:00

那HOK翻的DB呢 今年DB收的也是他家的

183条,20条/页

12345678910