101LoveOrLike发表于:2007/8/2 16:07:00
那么快就翻页了说~
彩虹的夏天,海滩,荞麦面
每一样都大爱~
楼名真美好~
民那chu
102.==发表于:2007/8/2 16:12:00
仁が?オーストラリアンフォーメーション?って言った時、亀がすかさず?(オーストラリアンって)何(笑)?ってツッコミましたね。今日も結構自然な絡みがありましたよね。
這段是丸龜比賽時,JIN就說他們的陣形是澳大利亞陣形,然後小K就笑著說“什麼”~
澳大利亞陣形是網球雙打時的一個陣型,看網王時都有… JIN是看網王學回來嗎XD
===
这个的确呢,不是说儿子在美国留学期间有租网王的漫画看嘛,而且U的网王他肯定也看过啦
103keikoku发表于:2007/8/2 16:24:00
JIN的腦裡都是「惱」,KOKI就說跟他相談吧,然後小K就說也可以跟他相談,什麼都說出來吧~
===============
麻麻总是在这个时候才能如此深刻地体会到光头的伟大性,没有他估计我是听不到某k说那句话。。。。。。。泪
================================
這樣看來.我可以認為KOKI同志的位置還是沒有變的嘛!..
同淚~~
-----------
沒有KOKI先說出來,壓100個包子小K自己肯定不會說XD
104??发表于:2007/8/2 16:24:00
JIN的腦裡都是「惱」,KOKI就說跟他相談吧,然後小K就說也可以跟他相談,什麼都說出來吧~
===============
麻麻总是在这个时候才能如此深刻地体会到光头的伟大性,没有他估计我是听不到某k说那句话。。。。。。。泪
================================
這樣看來.我可以認為KOKI同志的位置還是沒有變的嘛!..
同淚~~
--
那个地方偶也看到了。但是没看清楚13说了什么,镜头就闪过去了。
上面的那段话是现场的REPO?
1051984674223发表于:2007/8/2 16:32:00
106!!发表于:2007/8/2 16:36:00
107nini发表于:2007/8/2 16:37:00
那些話應該是日飯很仔細聽的結果吧
畢竟是日本人 應該是比較容易聽出來吧
108kyoshin发表于:2007/8/2 16:52:00
泪T T
来晚了...第二页按\|/
109企鹅发表于:2007/8/2 17:28:00
下班
第二页\|/
T? T
110俩儿子发表于:2007/8/2 17:51:00
第2页按爪~~~~
看娃们吃东西俺竟然觉得好欣慰~~~OTZ
111*发表于:2007/8/2 18:11:00
112扑发表于:2007/8/2 18:17:00
113.==发表于:2007/8/2 18:23:00
114˙˙发表于:2007/8/2 18:24:00
剛稍微掃了一下日揭
用了一下看不懂翻譯機~
好像這次shop 沒有仁龜合照>"<
希望只是那個飯沒看到TOT
115俩儿子发表于:2007/8/2 18:30:00
116。。发表于:2007/8/2 18:32:00
剛稍微掃了一下日揭
用了一下看不懂翻譯機~
好像這次shop 沒有仁龜合照>"<
希望只是那個飯沒看到TOT
--------------
果然又没有
其实我压根就没指望过
117*发表于:2007/8/2 18:34:00
剛稍微掃了一下日揭
用了一下看不懂翻譯機~
好像這次shop 沒有仁龜合照>"<
希望只是那個飯沒看到TOT
---------------------------
嗯。。。不過也有別人說有仁亀絡み
可能是合照吧@@
118。。发表于:2007/8/2 18:36:00
是说真的有好久没看到两只的非生写类合照shop了
怨念
119呃发表于:2007/8/2 18:37:00
儿子咋瘦成这样了。。
120===发表于:2007/8/2 18:38:00