141_发表于:2006/7/31 9:41:00
電話しました!
だけどすごいめんどくさそうに
「そのような事は決定しておりません。
決定事項のみ視野に入れてお申し込みください」
と、軽くあしらわれました
————————————————
啥意思?
还是希望成真的,因为多点锻炼总是好事情,无论是舞台剧还是drama,经验这种东西可是很珍贵的哟
142_发表于:2006/7/31 9:42:00
推测138是英语老师
--------------------
推测错误,谢谢~
143_发表于:2006/7/31 9:42:00
jin要走大神的的路了!撒花~~~~先在舞台剧上磨练,然后再去drama,之后收视一路向上狂飚,成为下一代大神!!!fufufufu!
——————————————————————
you可以出去了
144_发表于:2006/7/31 9:43:00
145_发表于:2006/7/31 9:44:00
The lord of Saiyan:these days does not belong to one person, but to all Akanishi Onlyfans, we together build this worid, and will share the day of peace!And natural!and love!
---------------------------
实在看不下去,说句,两个很低级的语法错误,一个拼写错误= =
=========
The lord of Saiyan:these days do not belong to one person, but to all Akanishi's Onlyfans, we build this world together, and will share the days of peace! And natural!and love!
=========
MY GOD!
YOU CHANGE THE ORIGINA TEXT!!
146_发表于:2006/7/31 9:45:00
真心希望是真的,dj儿子在舞台剧上歌唱方面的表现!期待!
我也算是由喜欢takki进的j家,期待他的这部舞台剧!
147_发表于:2006/7/31 9:45:00
137戳死扔出去,有完没完了
----------------------------
扔出去就扔出去好了,还把人家戳死!说你家的坏话了?真是的!
148_发表于:2006/7/31 9:45:00
推测138是英语老师
--------------------
推测错误,谢谢~
------------
翻译???
149_发表于:2006/7/31 9:45:00
150_发表于:2006/7/31 9:46:00
看日揭上说有人打电话去确认了
回答还没这事呢
----
这楼可以锁了
151_发表于:2006/7/31 9:46:00
A妈一抽一抽的横着蹭过
152_发表于:2006/7/31 9:47:00
153_发表于:2006/7/31 9:48:00
154_发表于:2006/7/31 9:48:00
155_发表于:2006/7/31 9:49:00
MY GOD!
YOU CHANGE THE ORIGINA TEXT!!
-----------------------------
original= =我都要开始怀疑你是不是故意的了||||
156_发表于:2006/7/31 9:49:00
電話しました!
だけどすごいめんどくさそうに
「そのような事は決定しておりません。
決定事項のみ視野に入れてお申し込みください」
と、軽くあしらわれました
---
知道了,这楼锁了吧
157_发表于:2006/7/31 9:49:00
演舞台剧不错啊,除了这里看不到,别的还真是对他本身都益处多多呢,而且j家的剧一般都会
出DVD的么~有什么不好呢~偶静等消息!
158_发表于:2006/7/31 9:50:00
153是啥?
日语无能
159_发表于:2006/7/31 9:51:00
MY GOD!
YOU CHANGE THE ORIGINA TEXT!!
-----------------------------
original= =我都要开始怀疑你是不是故意的了||||
----
我也英语一把~
YOU'VE CHANGED THE ORIGINAL TEXTS!!
160_发表于:2006/7/31 9:51:00