1001= =发表于:2006/8/11 9:54:00
山下看起来越来越成熟,倒是斗真变的更孩子气了。想起山下的那句:「オレが大人だったらかわいがってあげたくなると思う。」。。。感动
1002orz发表于:2006/8/11 10:18:00
为什么山下现在吸引的还是loli饭!!!!!
我对山下的loli饭真的无语
loli着bh啊!!!
1003应该是发表于:2006/8/11 10:21:00
他的drama饭……
有时一个LOLI真抵的上10个黑 ==||
10041002楼那位童鞋发表于:2006/8/11 10:23:00
我先对你orz一下|||
10051004发表于:2006/8/11 10:46:00
nb那个帖子还在掐呢
我们一起orz
1006歇了发表于:2006/8/11 11:35:00
舒口气。。。
唉,现在连HC的心情都么了
1007--|||发表于:2006/8/11 11:40:00
1008。。。发表于:2006/8/11 11:44:00
1009我也出身LOLI:)发表于:2006/8/11 12:18:00
想想好的一面啦. 這樣證明了山下確有國際魅力. 對於事務所來說只要年紀輕的MM們消費山下的作品, 就是他們要爭取的飯絲, 在網上鬧一下並不會鬧到偶像面前傷及偶像身心就好吧.
山斗... 剛去看了外面的 NB 樓... 其實只有關注山斗的親們才會認為有料, 才會認為前輩在爆吧. 其他的人們不是都不相信嘛 ( ^ ^ ) 就這樣最好! 請放寬心啊. 走自己的路, 由他人去說.
1010???发表于:2006/8/11 12:39:00
1011~发表于:2006/8/11 12:59:00
>1010
6月胖上UTABAN的时候说的~
1012the2ofthem发表于:2006/8/11 13:05:00
1010L, " 我很難喜歡上一個人 " 山下最近一次上中居前輩的節目 ( 穿白恤衫又少女那次 ) 有說.
我等下就刪照片 ( ^ ^ )
作者于 2006-8-11 13:35:04 编辑过本文
1013顺便说~发表于:2006/8/11 13:10:00
录制这期UTABAN
正好是日记里说的和番茄打电话的那天
……
1014默发表于:2006/8/11 13:20:00
1015ANO发表于:2006/8/11 13:21:00
我咋觉得胖子衣服上是 SEXY,番茄衣服上是 HOW LOVE。。。LOVELY???
那个v后面真的不像是尖的,而像是弯过去的。所以觉得像e,而且明显四个字母后还有字母,而且从衣服褶皱看,后面的字母应该比ve都高。所以我猜是lovely咯。
而且how low??意义不明。
1016ANO发表于:2006/8/11 13:26:00
补充,从风格来讲,这两件都是一个夸张的人像加英文。确实是一个类型的衣服没错。
胖子的SEXY是针对衣服上那个女人的风格是SEXY的,那么番茄的衣服上的词也应该是针对衣服上的人的描述。所以how low 是怎么都说不通的感觉。而我对lov。。单词只想得到lovely。。。。欢迎讨论。。
PS;说不定,他们是受这两只的衣服启发才要定制NB团服的呢!~~
哈哈。。yy
1017番茄椒发表于:2006/8/11 13:27:00
1009
看到你的话,舒心多了^^
1018番茄椒发表于:2006/8/11 13:29:00
那个,ls的,好像是low,但是l那里也有褶皱,后面好像是个问号~~~~~
how low?这样的~~~~
1019歡迎討論:)发表于:2006/8/11 14:12:00
我個人感覺 第973楼 & 第976楼 裏斗真黃恤衫上顯示的英文字與標點符號是 "How low?". 第一眼的直覺就是 ( ^ ^ ) 最邊上是標點符號 "?" 不是英文字母啦. "How lovely!" 有意義. 只是斗真黃恤衫上顯示的英文字沒有 "e", 而且 "How lovely" 之後的標點符號不應是 "?", 是 "!" 較合理吧.
其實斗真黃恤衫下面有沒有其他的英文字句我們看不見. 也許有說不一定就連上意思了. 我自己買恤衫的標準是喜歡它的質料款式之後, 那麼上面的英文字只要沒拼錯就好啦 ( ^ ^ ) 有時恤衫上顯示的英文字是一句正確的句子然而卻真得沒有多大的涵義.
謝謝 1017L. 網上鬧一晚之後或許就沒事了. 第二天又是新的一天. 山下每天都給P飯們新的驚喜啊! 山斗也是 ( ^ ^ )
1020趴趴熊发表于:2006/8/11 14:38:00
外面好吵~~~
進來趴會兒~~~~
TMM給我貼圖看~~~啦啦啦啦