倉安倉Ⅶ:福岡チュの噂 - バクさん快把写真放出来!

1941条,20条/页

<4041424344454647484950>

961美海音发表于:2007/11/5 21:47:00

wyc是啥

9622T发表于:2007/11/5 21:50:00

WYC应该=午夜场吧

963TOT发表于:2007/11/5 22:15:00

刚在整理图...看到乌少爷的手...

[IMG]http://img134.imageshack.us/img134/192/95134487nw8.jpg[/IMG]


964S发表于:2007/11/5 22:21:00

LS……是鸟………………不是乌………………

抹泪…变乌鸦少爷了啊~~~XDDD


965款式发表于:2007/11/5 22:26:00

囧囧囧

他最近很白……和乌差蛮远的


966TOT发表于:2007/11/5 22:26:00

汗...对不起...我不是用拼音...所以手指RP了...orz

967TOT发表于:2007/11/5 22:28:00

烤乌鸦也挺不错XDDD

968款式发表于:2007/11/5 22:50:00

烤乌鸦,orz

没事,你用五笔输入?还是?


969TOT发表于:2007/11/5 22:51:00

我用速成的....


970えんぎ发表于:2007/11/5 23:16:00

看嬰兒用品看到頭暈啊…… TAT
最近能Y就是無茶的萌語…… =3=;
給款式那文看了沒有? XDDDDDDDD

971美海音发表于:2007/11/5 23:44:00

TOT u也是香港的同胞?

972TOT发表于:2007/11/5 23:50:00

对啊, 我是香港的~

美海音也是?


973えんぎ发表于:2007/11/6 0:13:00

你們可以一起出去玩了…… ><
? 「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。

974えんぎ发表于:2007/11/6 0:21:00

男朋友嫌我不学习,对我说「これからかってにしろ!」这就是要跟我分手的意思。
看文的時候是不是要留意有沒有這句? XDDDDDDD

975えんぎ发表于:2007/11/6 0:34:00


976えんぎ发表于:2007/11/6 0:36:00

順便瞄了下功效……
覺得更Y…… ////////

977安安婆婆发表于:2007/11/6 1:49:00

UTABAN没有萌的地方啊~~ORZ

今天拖隔壁女生看八团东西~~结果我进这L时~她说她开始怀疑仓安的JQ了~~XDDDDDDDDD

又培养一只仓安CPF~~~~~~~~~~~~~~~


978美海音发表于:2007/11/6 8:07:00

对啊, 我是香港的~

美海音也是?
====
俺素滴
btw,俺只會用速成的說= =


979S发表于:2007/11/6 8:52:00

おはよう[IMG]http://blog74.fc2.com/image/i/275.gif[/IMG]

980えんぎ发表于:2007/11/6 11:33:00

utaban萌的是氣場~~~~
?
很微妙的氣氛~~~ XDDDDDDDD
?
?
[upload=jpg]UploadFile/2007-11/200711611322663330.jpg[/upload]
之前搞錯了……
他們用的是SO903i不是SH903i…… Orz|||||||||

1941条,20条/页

<4041424344454647484950>