41===发表于:2007/10/30 0:40:00
42==发表于:2007/10/30 0:41:00
刚刚去温了HAHA和PINKY....
这么久了鼻血还是一堆一堆洒.....
43= =发表于:2007/10/30 0:45:00
44===发表于:2007/10/30 0:46:00
45um发表于:2007/10/30 0:47:00
46==发表于:2007/10/30 0:50:00
47><发表于:2007/10/30 0:51:00
堂本氏大爷的某首,根本不用想,本来就歪~~~
词中写的是? 一个人不能摇晃的床? 和? 背上的抓痕
天啊!!!我承认我不CJ啊。。。我相信那抓痕是二爷弄的~~= =|||
48飘过的KKL一枚发表于:2007/10/30 0:55:00
47L,公共贴注意点
49**发表于:2007/10/30 0:56:00
50KKL一枚打冷颤飘过发表于:2007/10/30 1:00:00
51= =发表于:2007/10/30 1:01:00
前两天刚复习过一遍darlin,不过觉得这个版本翻译得不太好,求更好的翻译
只po不正直的部分= =
以爱的舌头温柔地吸吮著
在入口附近 圈圈打转
到达逃不开的地方为止
载到那里 带到那里去
双眼只会凝望著而袖手旁观
请不要以手指玩弄
滴下来的答案 好好地吃掉
那麼我就会在希望的中心绽放
被爱吹动
浸浴过後请疯狂吧…
想看到这些而疯狂…
全身湿透而逝去吧…
因为可爱的声音发声
而停不了这样的行为
到达逃不开的地方为止
我会载你到那里 带你到那里
请不要呆望…
很难为情的…
软软的很舒服…
每当活著时我知道何谓爱…
52啊发表于:2007/10/30 1:04:00
53**发表于:2007/10/30 1:11:00
54darlin发表于:2007/10/30 1:15:00
那歌词
前一半让人喷血 后一半让人沉思很热血
所以一直觉得244说不定火星来的
思维回路真的是很迥异
55= =发表于:2007/10/30 1:27:00
本想提名TOUCH ME NOW
看上面这级别
没好意思出手
56==发表于:2007/10/30 1:30:00
月夜物语整段词都很雅的
此穴非彼穴
57= =发表于:2007/10/30 1:31:00
上面这些歌词
稍微加点东西
就是现成的同人文了
比我们还腐
58- -发表于:2007/10/30 1:32:00
只·········
為我纏繞······
只…………
為我捆緊
不為他人(張)開。
-------------------------
这难道不是要求对方除了自己不为他人张开么?
59不懂日语发表于:2007/10/30 1:33:00
不去找中文歌词
就这样听
60==发表于:2007/10/30 1:34:00
Let me?