KAT-TUNからXマスプレゼント!田口&赤西が24時間ナマ

285条,20条/页

12345678910>

61估计AO发表于:2007/11/1 9:51:00

谨慎乐观一下

====

谨慎肯定。。

乐观。。。目前还不敢

个人觉得86L说的有道理


62翻译机发表于:2007/11/1 9:53:00

只今、ニッポン放送では、ラジオ?チャリティ?ミュージックソンの募金に協力していただける、団体、協力商店街、ボランティアショップを募集しています。ご協力いただける団体、商店街、お店には、11月末に、募金箱、ポスターなどをお送りします。ただしその場合には以下のような条件がありますことを、ご了解ください。

1.ご協力いただくに当たり、放送でお店などのご紹介をすることはありません。
2.「ミュージックソン協賛チャリティセール」というように、ご商売に利用されることの無いようお願い申し上げます。
3.お預かりした募金は全額ミュージックソンの口座にお振込みいただきます。

ご協力いただける団体、商店街、お店の方は、団体名(商店街名、店名)、住所、責任者の名前、電話番号、メール?アドレスをお書きになり、メール mthon@1242.com かハガキで
〒100-8439 千代田区有楽町1-9-3
ニッポン放送ミュージックソン事務局募金協力係り

へお寄せ下さい。

折り返し、事務局から資料をお送りします。ご協力をよろしくお願いします。
===============

现在,日本广播,募集着可以配合无线电·charity·音乐吃亏的募捐,团体,合作商店街,自愿参加者店铺。11月末,寄募捐箱子,海报等到能合作的团体,商店街,店。但请了解那个情况有象以下一样的条件的事。

1.没在有请合作时,用广播做店等的介绍。
2.象说「myujikkuson赞助charity廉售」一样地,被买卖利用的事没有的那样请求说。
3.收存下面募捐在全额音乐吃亏的户头请汇款。

能合作的团体,商店街,店,写团体名(商店街名,商店的字号),地址,负责人的名字,电话号码,邮件地址,请邮件 mthon@1242.com 或者用明
信片寄(移)到邮编:100-8439千代田区
有乐町1-9-3日本广播myujikkuson事务局募
捐合作涉及。

立即,从事务局发送资料。请多关照合作。


63翻译机发表于:2007/11/1 9:54:00

ニッポン放送本社1階

有楽町のニッポン放送本社1階受付に
募金箱を設置してあります。
なお、平日夜8時から朝8時までと、
土曜日?日曜日?祝祭日は、ペニンシュラホテル側通用口に募金箱がありますので、お手数でも、そちらへお持ち下さい。

銀行振込

三菱東京UFJ銀行、三井住友銀行、みずほ銀行の各支店に、
手数料のかからない無料の「ミュージックソン」専用振込用紙があります。 これら以外の金融機関から振り込む場合は振込手数料がかかります。

口座番号:みずほコーポレート銀行
大手町営業部 普通 2243421
「ラジオ?チャリティ?ミュージックソン 通りゃんせ基金」
来年1月31日までお受けしています。

現金書留

〒100-8439
千代田区有楽町1-9-3 「ニッポン放送ミュージックソン」係

までお送りください。金額によって郵便料は変わりますので、ご注意下さい。

====

日本广播总社1层
有乐町的日本广播总社1层
接待设置着募捐箱子。
再者,从平日夜晚8点到早上与8点
,星期六·星期日·庆祝日和祭祀日,因为peninshurahoteru方面常走的门有募捐箱子,麻烦也,请持(有)到那边。

银行汇
款三菱东京UFJ银行,三井住友银行,瑞穗银行的各
支店,有不有关手续费的免费的「myujikkuson」专用汇款纸张。 如果从这些以外的金融机关汇入有关汇款手续费。

到户头号码:瑞穗corpora
te银行大手町营业部一般224
3421「无线电·charity·myujikkuson 通过n
se基金」明年1月31日接受。


现金挂
号邮编:1
00-8439千代田区有乐町1-9-3「日本广播音乐吃亏员」

请ma送。因为根据金额邮政费变化,请注意。


64翻译机发表于:2007/11/1 9:55:00

ニッポン放送では、12月24日(月)?25日(火)のミュージックソンの生放送中、募金電話の受付、募金にいらっしゃった皆さんの整理?誘導などのお手伝いをしていただけるボランティアを募集しています。

ご協力いただける方は、
住所、お名前、年齢、職業、電話番号、メール?アドレス、ボランティア活動の経験の有無をお書きになり、メール mthon@1242.com かハガキで
〒100-8439 千代田区有楽町1-9-3
ニッポン放送ミュージックソン事務局ボランティア係り

へお寄せ下さい。

11月30日までお待ちしています。
なお、大変申し訳ありませんが、
高校生以下の方はお断りします。

================

日本广播,12月24日(星期一)?25日(星期二)的音乐吃亏的直接播送中,募集着可以做募捐电话的接待,在募捐里(上)在的诸位的处理·诱导等的家务助理的自愿参加者。

能合作,写地址,
名字,年龄,职业,电话号码,邮件地址,博爱工程的经验的有无,请邮件 mthon@1242.com 或者用明信片寄
(移)给邮编:100-8439千代田区有
乐町1-9-3日本广播myujikkuson事务局自愿
参加者涉及。

到11月30日等候。
再者,非常对不起,
高中生以下拒绝。


65&发表于:2007/11/1 10:03:00

教主号召力不够

66翻译机发表于:2007/11/1 10:04:00

A家的我相信不会纠结名字先后问题

毕竟本身T1就是前辈,放前面也没什么不对

但,想让一些人放弃说这一点是不可能的

他们爱怎么说就怎么说了

自家的就不要再搭理了,不然只会没完没了的有黑跳出来


67= =发表于:2007/11/1 10:06:00

不太懂,这个募捐的钱是怎么个捐法?
=============
91L有说,就是募捐箱(见上面彩姐手里拿的那个),还有银行汇款

68别挑发表于:2007/11/1 10:06:00

&2007-11-1 10:03:00
教主号召力不够
------------
是我儿沾了教主的光而已

69发表于:2007/11/1 10:07:00

是说2007-11-1 9:40:00
><2007-11-1 9:37:00
KT现在有一对小TT,一对小JJ,还有一对小UN啊
000000000000000000000000000
补充小KK
有一对名字不CJ。。。。
——————————————————————————
哦,小KK、小TT,大JJ(之前没有更大的JJ了,所以他们不能叫小JJ)
——————————————————————————
大JJ=大根?

70可以的发表于:2007/11/1 10:15:00

比较好奇彩姐一个人是怎么过来的 = =

------------

考试周的时候经常24小时不睡觉,连吃饭的时候都在看书


71趁着人多发表于:2007/11/1 10:16:00

请教下哪里可以在线听广播= =

以前都是等别人录了听

这次平安夜啊,想同步的说!!


72= =发表于:2007/11/1 10:16:00

至于24小时,我倾向是6人轮班
================
不是轮班,标题就说了田口赤西是DJ,肯定主要是他们两个,另外的4人会参与一下

73= =发表于:2007/11/1 10:19:00

单纯觉得105本末倒置

74可以的发表于:2007/11/1 10:19:00

考试周的时候经常24小时不睡觉,连吃饭的时候都在看书

====

我曾经因为考试24小时没睡 结果耳鸣? 后来几天想睡都睡不着 相当痛苦

---------------

坚持一下就好了,话说那时候走火入魔连上WC嘴里都念念有词,考完了睡上个一天2夜就又元气了


75= =发表于:2007/11/1 10:20:00

至于24小时,我倾向是6人轮班

============

6人轮班就直接写6人名字了吧


76= =发表于:2007/11/1 10:23:00

考试周的时候经常24小时不睡觉,连吃饭的时候都在看书

====

我曾经因为考试24小时没睡 结果耳鸣? 后来几天想睡都睡不着 相当痛苦

------------

考试精神紧张啊

不过我是那种只要一晚没睡,第二天站着也能睡的类型= =


77- -发表于:2007/11/1 10:25:00

24H ORZ

虽然是其中一家妈,不过实在没耐心听那么长时间

看看新闻好了,我比较喜欢动的看得见的|||


78- -发表于:2007/11/1 10:26:00

我儿本来就不多的资源又去了一个,不甘心啊

79......发表于:2007/11/1 10:29:00

还好那时候有闲结束了 要不然真的蜡烛打断几头烧了....

80---——---发表于:2007/11/1 10:29:00

我儿本来就不多的资源又去了一个,不甘心啊
-----------------------
别这么说 待会又要被人要求有本事跟爷爷说去了~

285条,20条/页

12345678910>