[PT20]愛のこもった差し入れありがとう~俺たち頑張ろうぜ

1924条,20条/页

<2021222324252627282930>

38111+年前 :)发表于:2007/11/10 12:53:00

[IMG]http://photo11.yupoo.com/20071110/124851_798250409_ohfwnzka.jpg[/IMG]

[IMG]http://photo5.yupoo.com/20071110/125119_1405311438_zaxtwtxh.jpg[/IMG]

http://page2.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/b83602517


382小土豆大爱!!发表于:2007/11/10 13:19:00

好可爱的小土豆啊~~~捏~

小时候不觉得他特别白,果然是越大长得越正的典型!!


383握手樓上:)二紳士大发表于:2007/11/10 14:42:00

阪千秋樂生寫真...

[IMG]http://photo5.yupoo.com/20071110/142242_1234981672_rtgrskno.jpg[/IMG]

[IMG]http://photo11.yupoo.com/20071110/142738_1153533799_ahnwoodw.jpg[/IMG]

[IMG]http://photo11.yupoo.com/20071110/143741_1397308004_ptemgxrd.jpg[/IMG]

"■生田斗真■『ヴェローナの二紳士』生写真70枚セット大阪BRAVA!最終日"

http://page7.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/g56806942


38410年ぐらい前の写真发表于:2007/11/10 14:58:00

[IMG]http://photo11.yupoo.com/20071110/145545_1617789475_lyvudsvx.jpg[/IMG]

http://page18.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/w15049007


385最喜欢发表于:2007/11/10 15:35:00

rid小土豆


386小土豆大爱!!发表于:2007/11/10 15:50:00

谢谢分享写真!又收到好图了!全都没见过~

希望以后自己也能生到一个可爱如斗真的土豆儿子!!XDDDDD


387建议390发表于:2007/11/10 17:11:00

去日本

敲or迷 晕番茄

带着土豆种子回国


388391不cj发表于:2007/11/10 18:39:00

rid

指!XD


389如意算盘发表于:2007/11/10 19:32:00

还有一方法

追求生田家小绅士

不知道小孩子像伯伯的概率有多大


390也来8CJ发表于:2007/11/11 1:07:00

我和番茄弟弟一样大~不知道有没有可能

391。。。发表于:2007/11/11 2:29:00

惊,好久没过来看,一来就看到有人在窥视龙圣~

我的情敌也太多了吧~


392戳LS发表于:2007/11/11 2:44:00

。。。2007-11-11 2:29:00

惊,好久没过来看,一来就看到有人在窥视龙圣~

我的情敌也太多了吧~

====================

所以这里还是要来的^0^


393晚安!抱抱樓上們:)发表于:2007/11/11 3:33:00

http://news.ameba.jp/weblog/2007/11/8437.html

" 「ハチミツとクローバー」ドラマ化に議論紛糾

11月10日 12時01分

 2ちゃんねるのスレッドを紹介するサイトの「絶望した!『ハチミツとクローバー』のドラマ化に絶望した!」が話題になっている。

 もともとは、ニュースとして『ハチミツとクローバー』のドラマ化を伝えていたのだが、そのスレッドの中ではだんだんと、ドラマ化に反対の声が上がるようになる。「アニメまではよかったが、映画化されてからイメージと崩れた」や「ラストが納得いかない」とか「キャスティングがおかしい」など、原作のイメージから離れているドラマ化に非難をしていた。

『ハチミツとクローバー』は羽海野チカ原作で通称『ハチクロ』と呼ばれる。美大生たちのの恋愛模様を描いた作品だ。2005年にはアニメ化され、翌2006年には映画化された。

 このスレッドの内容がブログにも広がり、「どうせなら映画のキャストでやったほうがよかった」とか「マンガ原作のドラマ多すぎ」という否定的な意見が多かったものの、竹本の役をジャニーズJr.の生田斗真が演じることから、ジャニーズファンのブログでは期待大の意見が出ていた。

 ドラマのオンエアは来年1月8日からフジテレビ系で。"

394深髮色的竹本祐太?发表于:2007/11/11 3:51:00

[IMG]http://photo5.yupoo.com/20071111/034422_2012462019_zhoerisv.jpg[/IMG]


395第三第四天單曲日冠軍发表于:2007/11/11 4:09:00

http://www.oricon.co.jp/rank/js/d/1/

" 2007 年 11 月 08 日 付

1

weeeek?

アーティスト

NEWS

メーカーJE
発売日2007年11月07日 発売
指数 15212"

http://www.oricon.co.jp/rank/js/d/

" 2007 年 11 月 09 日 付

1

weeeek?

アーティスト

NEWS

メーカーJE
発売日2007年11月07日 発売
指数 8593"

396第三第四天大碟日冠軍发表于:2007/11/11 4:43:00

http://www.oricon.co.jp/rank/ja/d/1/

" 2007年11月08日 付

1

pacific

アーティスト

NEWS

メーカーJE
発売日2007年11月07日 発売
指数 11017"

http://www.oricon.co.jp/rank/ja/d/

" 2007年11月09日 付
?

1

pacific

アーティスト

NEWS

メーカーJE
発売日2007年11月07日 発売
指数 5215"

397呐~~~发表于:2007/11/11 9:42:00

我想要山下那样的小孩子,正太啊~~~

说起来394的方法不错呐~~~


398椒椒发表于:2007/11/11 10:12:00


JJ

我把你翻译的发山斗楼去了哦

专职翻译兼档神:

可以啊,我的翻译随便转啦

?

SO…………….

?

2007.11.8 大白和村媽的Recomen,山下和亮嘉賓
被明確分工的安排來PO無責任翻譯的提到斗真的2


第一次,1525秒,提到烤肉
大白:以前,我帶yamap去吃過呢
山下:啊,帶我去過呢,四谷還是哪裏
大白:還是隨便吃那種
村媽:當時?那是很久以前吧

山下:橫君帶著去過2次呢
大白:和斗真一起呐
山下:恩,一次是隨便吃一次是普通的
大白:是麽,還有普通的啊
山下:大概。。。恩。。。帶著去了呢。。。應該。。。
大白:我只記得隨便吃那次呢

。。。中間省略幾句的分割綫。。。

村媽:2次都是yoko出錢麽
山下:橫君請。。。
大白:當時我和yamap、斗真在NHK一起主持,我是最年長的

然後就說到山下已經遠遠超越他們到看不到的地步
山下説到不喜歡水果和蛋糕,水果很少吃,這人的皮膚爲什麽還這麽好。。。
大白還和村媽熱烈討論山下的戶頭會多麽壯觀XDDD

第二次,3334
村媽:斗真。。。確定出演蜂蜜和四葉草了呢。上週yoko因爲拍劇不在,斗真來幫忙主持了呢
亮:啊,這樣啊
大白:yamap和斗真很要好吧
山下:相當要好呢
大白:會一起去吃飯吧
山下:會呢會呢
大白:哎~~~---
村媽說了句什麽沒聼清
山下:也會經常打電話什麽的
大白&村媽:哎~~~~

村媽:電視劇在明年1月放送
然後就是宣傳黑鳥和大白的舞臺

膜拜大白和村媽



399谢谢翻译!!发表于:2007/11/11 10:51:00

山下同学果然因为是和斗真一起去吃的烤肉所以记得是去了两次嘛~~连做东的都忘记了还有一次是普通的~~呵呵!XD

相当要好,会一起吃饭,经常打电话!!!

哈哈哈!我满足了!!舒心啊~~~

喜欢这种状态~~


400++发表于:2007/11/11 11:35:00

膜拜大白和村媽

最想排这句


1924条,20条/页

<2021222324252627282930>