晶晶亮or亮晶晶

239条,20条/页

12345678910

21~发表于:2007/11/13 21:03:00

还以为上翻译了


22:)发表于:2007/11/13 21:04:00

看着像是亮对仁的表白~~~XD

还是很委婉,弱弱的那种XXXD

LZ你要干吗?激起俺久违的雪碧心


23= =发表于:2007/11/13 21:04:00

翻译下吧

24==发表于:2007/11/13 21:04:00

- -2007-11-13 21:02:00

这楼里的好搞笑

还没看懂 就一群喊萌的

---------------

就你搞笑了 


25——发表于:2007/11/13 21:05:00

谁来翻译一下呦..

看着这个着急!


26翻译机发表于:2007/11/13 21:06:00

与西「织锦门、????no没有的时期去吃饭哟。不是谈着什么
重新说的那样的话题,不过。用无聊的话热烈的」℃
「???容易出玩仁烧伤,最近不能玩。仁,有趣的de。
 如果一起散发香味了、??只是吃着快乐。
 细微的事,也是与仁一起能笑了,对我来说贵重的人物和是吧」

27==发表于:2007/11/13 21:09:00

这段话来源是哪里呀?

即使不会日文也大致看明白了,就是说不出来 JIONG


28翻译机发表于:2007/11/13 21:09:00

比原文还难懂。。。

不管了LN先DY着,LZ回来上FY啊~~~


29??发表于:2007/11/13 21:10:00

杂志?

节目?

YY?


30XD发表于:2007/11/13 21:13:00

没有人肉翻译么..............

31= =发表于:2007/11/13 21:15:00

来源明天的TV杂

32lai ma发表于:2007/11/13 21:15:00

请人肉翻译来蹂躏我的小心脏吧..嘿嘿嘿嘿嘿...

33发表于:2007/11/13 21:17:00

来源?

34lz发表于:2007/11/13 21:19:00

来源?

--------------

第一行字

明天的某本tv杂


35哈?发表于:2007/11/13 21:19:00

明天的TV杂雪碧对谈了?还是在刚刚好分别在自己的part里谈到对方?


36= =发表于:2007/11/13 21:21:00

来源明天的TV杂
---------------------
LN 彻底DY了,熊熊燃烧的雪碧魂

37==发表于:2007/11/13 21:21:00

来源明天的TV杂

------------

2人有對談?

不然怎有這東西


38翻重点发表于:2007/11/13 21:23:00

Jin说不拍戏的时候有和006一起吃饭,虽然聊天的话题不是很重要还有点无聊,但是聊得很投机

006说Jin很有趣,和Jin在一起的话只要吃饭就能很开心了,一直笑,对我来说Jin是重要的人


39我来上翻译发表于:2007/11/13 21:25:00

赤西:和锦户 在没有drama的时候一起去吃饭了 还聊了天。说到聊了些什么其实也不是什么新的话题 只是很无聊的话题 情绪就高涨了呢

锦户:在KT里 经常一起玩儿的就是仁 但是最近都没有一起玩儿了 仁 很有意思呢
  在一起的时候 只是吃饭就很开心
 很细小的事情 也可以和仁一起笑起来
 仁对我来说 是非常重要的人


40很显然发表于:2007/11/13 21:28:00

是亮晶晶

旺旺那段也是TV杂的?


239条,20条/页

12345678910