咦~~~远走他乡果然是为了他吗?!!!!!

27条,20条/页

12

21= =发表于:2007/12/13 14:11:00

hdz也会犯这样的错误??????

============

这句声音很小 别的版本都忽略了

很难说HDZ这么翻是对还是错

最近HDZ的版本很多细小的地方都翻译了 比如小声说的话


22= =发表于:2007/12/13 14:19:00

HDZ真是倒贴


23//发表于:2007/12/13 14:33:00

HDZ真是倒贴

=========

听什么就是什么 好翻译是不带感情因素的

据说HDZ翻译组有专职从事这行的


24==发表于:2007/12/14 16:07:00

这图出的速度,真揪心。

25==发表于:2007/12/14 16:13:00

hdz也会犯这样的错误??????

============

这句声音很小 别的版本都忽略了

很难说HDZ这么翻是对还是错

最近HDZ的版本很多细小的地方都翻译了 比如小声说的话

-------------

如果小声到根本听不见,还有什么翻的必要,或者说有什么依据说那是正确的翻译?

不过HDZ的档一向是用来看画面的,字幕质量不在考量范围内


26~~~发表于:2007/12/14 16:28:00

LS~~~

哎,多去做点翻译,哪怕是英语,你就知道了


27==发表于:2007/12/14 17:09:00

不好意思,我以前做动漫字幕翻译的的,日文不会比你差到哪里去

HDZ的字幕有点质量问题我说两句怎么了?许你们HDZO给KTR提意见就不许我给HDZ提意见了?


28我的第一反应……发表于:2007/12/14 17:55:00

居然现在才来黑,也真不易了……

我果然是M囧


27条,20条/页

12