K 翻唱 《月夜物语》是那年

210条,20条/页

12345678910

61问一下发表于:2007/12/16 15:13:00

いつかいなくなるね きっと 仆をおいてそっと
何时会停止啊 一定 令我轻轻的坐下来

这句话我看到的翻译是这样的,但是在一个视频里面看到是说"终有一天你要抛弃我"什么什么的,哪个比较对?


629发表于:2007/12/16 15:39:00

俺从那bc翻唱月夜后边的……情热……找原唱……然后爬了KK

63//发表于:2007/12/16 15:48:00

这年头很流行说一串很雷人的话,然后再加一句"我是新饭(or 小白),所以不太了解,不好意思"?

64穿越发表于:2007/12/16 15:51:00

说实话歌词是深沉而无奈的

所以扭得妖反而理解不能呢


65= =发表于:2007/12/16 15:57:00

那个,不用比了吧。。。个人有个人口味。。。唉。。。

66行了发表于:2007/12/16 15:57:00

别纠结标题了

LZ都说了她是小白

再说真有人会觉得她说的是51么 = =


67一首歌发表于:2007/12/16 15:59:00

本来就有不同的理解,不同的演绎方式

有什么好比的

各看各的不就行了


68随便路过发表于:2007/12/16 16:02:00

这歌本身是给舞台剧写的,剧情需要,这么解释可以不?难道你因为这歌把我家的想成一欲求不满的色老头了么? = =

_______________________

喜欢F的月夜的一枚飘


69呼唤HD银上歌词发表于:2007/12/16 16:03:00

RID

70....发表于:2007/12/16 16:12:00

上歌詞....去咕狗一下不就有了

71==发表于:2007/12/16 16:15:00

说实话歌词是深沉而无奈的

所以扭得妖反而理解不能呢

=============

歌词理解不正确


72歌词发表于:2007/12/16 16:19:00

月夜ノ物语


作词者 Koichi Domoto
作曲者 Koichi Domoto


薄昙に隐れた满月 月明かりに浮かぶきみのシルエット
今宵 始まる二人の罪 深くせつない
割り切れない胸の奥 甘い吐息で
发をそっとほどいてく 仆を求めてる 合图さ

诱惑の に 魅惑の穴に
拔け出せないまま 落ちてく もう
归れないよ きっと 大胆にそっと
摇らめくきみはもっと 感じて???

夜明けの来ない二人の部屋 言叶もなく无表情の君
心に秘めた悲しみを 隐しているの?
あられもない接吻(くちづけ)が 仆を狂わせる
すべてもう敌にして 伪りの爱を Ah~

诱惑の に 魅惑の穴に
言い出せないまま 溶けてく もう
戾れないよ きっと 嗫きあってそっと
摇らめく仆はもっと 感じた   

诱惑の に 魅惑の穴に
拔け出せないまま 落ちてく もう
归れないよ きっと 大胆にそっと
摇らめくきみはもっと 感じて   

诱惑の に 魅惑の穴に
言い出せないまま 溶けてく もう
戾れないよ きっと 嗫きあってそっと
摇らめく仆はもっと 感じた   

いつかいなくなるね きっと 仆をおいてそっと
二人の罪はずっと 消せない   

月夜物语


藏身在薄云後的满月 你浮现在月光中的剪影
今夜 我俩所犯下的罪 深沉而无奈
在放不开的内心深处 用甜美的呼吸
你轻轻解开了一头秀发 那是你要我的 暗号

在诱惑的陷阱里 在魅惑的洞穴中
无法自拔地 只能沉落 相信已经
无法回头 大胆地轻轻地
你在动摇 感受得更多...

在我俩没有黎明的房间里 无言而面无表情的你
是否在掩饰 深藏在心中的伤悲?
匆匆的吻 令我疯狂
我愿与一切为敌 虚伪的爱 Ah~

在诱惑的陷阱里 在魅惑的洞穴中
无法说出口 只能化作绕指柔 相信已经
无法回首 彼此轻轻耳语
我在动摇 感受了更多...

在诱惑的陷阱里 在魅惑的洞穴中
无法自拔地 只能沉落 相信已经
无法回头 大胆地轻轻地
你在动摇 感受得更多...

在诱惑的陷阱里 在魅惑的洞穴中
无法说出口 只能化作绕指柔 相信已经
无法回首 彼此轻轻耳语
我在动摇 感受了更多...

总有一天你将离去 一定 会悄悄抛下我
我俩的罪 将永难抹灭...


73en发表于:2007/12/16 16:25:00

随便路过2007-12-16 16:02:00

这歌本身是给舞台剧写的,剧情需要,这么解释可以不?难道你因为这歌把我家的想成一欲求不满的色老头了么? = =

_______________________

喜欢F的月夜的一枚飘
------------------

喜欢1/2的月夜的一枚飘


74为什么和83L差那么发表于:2007/12/16 16:28:00

作曲:堂本光一
作词:堂本光一
编曲:ha-j、吉冈 托


若隐若现於薄云里的满月 月光浮现了你的影子
今宵 开始了两人的罪 既深刻又难受
不能理解你的心里 甜蜜的呼一口气
轻轻拨弄一下头发 是需要我的 暗示吧

在诱惑的陷阱 在迷惑的洞穴
不能自拔的样子 一直掉下去 已经
回不去了啊 所以 轻轻大胆地
更能感觉到摇动的你…

二人在不会天亮的房间 没有说话目无表情的你
藏在心里的悲伤 继续隐藏著吗?
不该有的接吻 让我疯狂起来
所以虚伪的爱都已经是对手 啊~

在诱惑的陷阱 在迷惑的洞穴
不能说出的样子 一直溶下去 已经
回不去了啊 所以 互相轻轻的耳语
更能感觉到摇动的我…

在诱惑的陷阱 在迷惑的洞穴
不能自拔的样子 一直掉下去 已经
回不去了啊 所以 轻轻大胆地
更能感觉到摇动的你…

在诱惑的陷阱 在迷惑的洞穴
不能说出的样子 一直溶下去 已经
回不去了啊 所以 互相轻轻的耳语
更能感觉到摇动的我…

何时会停止啊 一定 令我轻轻的坐下来
两人的罪一直 也不会消失…

75- -发表于:2007/12/16 16:28:00

是知花JJ那版么?


76- -发表于:2007/12/16 16:32:00

有几句特别重要的

是拨弄头发还是解开头发呢

是匆匆的吻还是不该有的吻呢

真是让我无比的好奇


77单纯发表于:2007/12/16 16:33:00

想知道有人因为看了小k的月夜物语从大K爬小k的吗?

78oosakahall发表于:2007/12/16 16:33:00

那个~~~这个月夜物语~~我第一次听是看那个GV《施虐的恋人》的一个剪辑的时候听到的,然后才看的KT唱的,但是从那以后,我不管是看哪个K的哪个坂本~~~都无法自拔啦·~啊啊~~

个人比较喜欢大K带着KT六人演唱会的那个版~~~~~~嘻嘻~~

关于那个和服,我喜欢海贼U嘀~~


79发表于:2007/12/16 16:34:00

一直看的是83L的版本

80~~~~~~~~~~发表于:2007/12/16 16:38:00

看的kt,k的第一个视频,怀念啊

当初看完极道去百度龟梨和也的mp3,因为喜欢绊

结果百度出这个,下完后发现不是mp3是视频,结结实实地被秒到了

从此...................

那个时候我还根本不知道j家,对整个日本娱乐除了动漫完全不感冒.....................


210条,20条/页

12345678910