621上帝= =发表于:2006/9/2 19:01:00
。。。楼上2位过了吧。。||||
别人卖得好了就不能DJ这是什么心态。。。orz|||
622= =发表于:2006/9/2 19:02:00
623MOMIJI发表于:2006/9/2 19:03:00
LS几位妈大概太生气了~^^
事实已经这样了抱怨也没用.
尽自己的能力多追加几张才是正道,不过我现在更祈祷日饭能多买几张挖~
624==+发表于:2006/9/2 19:04:00
。。。楼上2位过了吧。。||||
别人卖得好了就不能DJ这是什么心态。。。orz|||
============
没什么过不过的
换了谁家也会有这种想法....
楼上两位只是把自己想法说出来..
625aya发表于:2006/9/2 19:07:00
626a发表于:2006/9/2 19:07:00
大家都想着日饭会去追加还不如自己去追加了
627aya发表于:2006/9/2 19:08:00
628= =发表于:2006/9/2 19:09:00
619L的,0409的翻译出来了,bubu这次话题跳得厉害,我都跟不上他的思维了
========
是說哪裡有的看?~我只看見圖
629aya发表于:2006/9/2 19:12:00
630MJ?发表于:2006/9/2 19:12:00
631= =发表于:2006/9/2 19:24:00
“予想としてGYMは初動20万枚に届かないペースかもしれない。”
誰來翻譯下.
632MOMIJI发表于:2006/9/2 19:30:00
“予想としてGYMは初動20万枚に届かないペースかもしれない。”
誰來翻譯下.
=======================================================
初动~~大概过不了20W……的意思~~~~~TAT
633举手发表于:2006/9/2 19:30:00
我有个问题
MF是不是只有LIVE米TALK啊?
634633发表于:2006/9/2 19:32:00
635ANO发表于:2006/9/2 19:32:00
Part4 看完了
夏天这样的傍晚看这样的文字感觉很清爽
这孩子 真的真的喜欢死了
636= =发表于:2006/9/2 19:32:00
“予想としてGYMは初動20万枚に届かないペースかもしれない。”
誰來翻譯下.
=======================================================
初动~~大概过不了20W……的意思~~~~~TAT
============================
T︿T.....淚奔了..
637= =发表于:2006/9/2 19:33:00
638ANO发表于:2006/9/2 19:36:00
这销量……
639南柯一梦发表于:2006/9/2 19:49:00
“予想としてGYMは初動20万枚に届かないペースかもしれない。”
誰來翻譯下.
=======================================================
初动~~大概过不了20W……的意思~~~~~TAT
----------------------------
TT
640= =发表于:2006/9/2 19:55:00
不是第一也没什么了,至少有钱收也行了.
怎么说也有BUBU自己作词作曲的歌嘛.