震碎了盘盘的BLX。。。

164条,20条/页

123456789

原文我个黑黑还大白清白~发表于:2008/4/7 0:05:00

296L大白说他看到咩很紧张,然后说每个人的星光都代表一种颜色,他是白色,咩是彩虹色,七彩的,會隨不同場合變化不同的顔色,這點真的很厲害。然后最经典的是他说仁和他一样看到咩紧张,噗。。。。
-----------------------------
囧,大白真的好直白
-----------------------------
我觉得大白那话的意思应该是,他看到阿卡时也会紧张(跟他看到咩时一样)……
抚摸大白,这是盘盘的正常反应哈哈
-------
你理解错误了,是他说他和JIN一样看到咩的时候会紧张。
勤劳的女仆于2008-4-7 13:28:02锁定帖子说:

自家人窝里斗是很丑陋的


1穿了吧发表于:2008/4/7 0:07:00

終生成就盤

2..发表于:2008/4/7 0:07:00

KAO

刷了N遍没刷到好数字


3= =发表于:2008/4/7 0:08:00

您是第71位读者

抱走盤盤


4凑齐公园发表于:2008/4/7 0:08:00

您是第69位读者

5h发表于:2008/4/7 0:08:00

大白我抱走好了,kzn家继续。

抽死你个横胖胖,没事当什么盘盘高层。


6~发表于:2008/4/7 0:10:00

你不是要还大白清白么?

7....发表于:2008/4/7 0:10:00

ls..超搞:)

8---发表于:2008/4/7 0:11:00

萌~~~~~~`


9@@发表于:2008/4/7 0:14:00

...干嘛拿盘楼里的东西出来啊

等到别人出来骂盘了你就爽了是吧?


10= =发表于:2008/4/7 0:15:00

LZ估计见了盘盘就紧张...

11= =发表于:2008/4/7 0:16:00

被省略那段就是大白和hina說他們1+1>2的那次啊

3/20的事了............好几棟樓前就討論過了

上面整段是偷hzd的 囧?別hdz穿越這也跟著穿了


12翻译果然是千差万别的发表于:2008/4/7 0:16:00


橫山「不過和KAME1对1的站在舞臺上的時候,不知道爲什麽就是很緊張啊。以前雖然也多少有點,但是是不一樣的,隨著時間,現在真的是會緊張。」

橫山「大概是KAME的オーラ實在太厲害的關係。」


橫山「以前也講過的,赤和我也是一樣,整個人明顯會緊張起來,同時自己的オーラ也不一樣了……(舊話重提省略)」

橫山「就是會突然讓人有會不會輸給他了的想法。一定要作第一,第二不行這樣。每個人都有自己的オーラ,我是白色的,而我覺得KAME是虹色的,七彩的,會隨不同場合變化不同的顔色,這點真的很厲害。」

13心碎的盘发表于:2008/4/7 0:17:00

票风过,

LZ,起课吧


14= =发表于:2008/4/7 0:18:00

为了打击盘盘只能曲解idol的话、翻译错,做成这样还真是被盘S得够厉害的


15= =发表于:2008/4/7 0:18:00

上面那段不只省略还故意翻错

也別偷唯站穿越的东西了 很囧


16= =发表于:2008/4/7 0:21:00

如果不是日语水平太次,想到翻译的人绞尽脑汁的自己编个不一样的意思就好笑

17- -发表于:2008/4/7 0:21:00

摸把大白 你真是盘盘之父啊......囧

18= =发表于:2008/4/7 0:23:00

原文早掐过了

就是1+1>2那个


19不明发表于:2008/4/7 0:24:00

橫山「就是會突然讓人有會不會輸給他了的想法。一定要作第一,第二不行這樣。

===================================

反而觉得大白这的句话说得很妙。


164条,20条/页

123456789