原文。。。发表于:2006/10/18 16:57:00
KAT-TUN
赤西 仁さん休業宣言。
このニュースは一昨日夕方に耳に入ってきた。聞いた瞬間思ったことは“やりたいことが見つかって良かったね” 赤西さんは22歳と聞く。と言うことは、10代前半から事務所に所属されていたのだろう。その年令で、自らの意志でこの道に入られたのかどうか定かではないが、そうだとしても、漠然としたものだったに違いない。
そしてデビューを果たし、自分が思った以上に状況は変化。本当にやりたいことを見つけた今、彼はトップアイドルに成長を遂げていた。おそらく、このまま回りの説得を受け入れ、グループ活動を続けることは出来ただろう。でもそれは、彼にとってもファンにとってもプラスだとは思えない。魂の抜けたアーティストほど、悲しくみすぼらしいものはない。そのことを一番分かっているのはご本人なのでは。
マネージャー氏を直接存じ上げないが、最良の決断をされたと思うし、よくここまで状況を作られた。憶測に過ぎないが、おそらくご本人から“正直な気持ち”を聞かされた時、まさに青天の霹靂だったに違いない。上司からは罵倒されたに違いない。何でそんなことに気が付かなかったのだと・・・。取り敢えず結論を延ばすことは出来たはずだ。でもそれをせず、本人の意志を尊重した。時間をかけて話し合った結果と察する。
マネージャーは一生タレントの面倒を見る訳ではない。大事な時期を預かり、才能を伸ばそうと必死に努力し、ビジネスパートナーとなる。もし今回の発表を引き伸ばしたならば、きっと一生後悔するだろう。
それにしても残念なのは所謂芸能レポーター諸氏。今現在“休止”という表現しか使えないことは明白なのに、無理矢理“引退”という言葉を引き出そうとする姑息な姿勢。CM契約やレギュラー番組を抱える身として、言えるはずのない言葉だと分かっているのに・・・。
やがて訪れる“その時”、どのような結論が出されるかは誰にも分からない。ただ、今は静かに見守ってあげるべきではないかと思う。
タレントと言えども、ひとりの人間。自分の進むべき道は、自分で決めればいい。
1。。。发表于:2006/10/18 16:58:00
若叶龙也的manager
2==发表于:2006/10/18 16:58:00
3。。。发表于:2006/10/18 16:59:00
还好,这点日文自己还是能明白的= =
4翻译发表于:2006/10/18 17:01:00
求
5不错发表于:2006/10/18 17:01:00
6求发表于:2006/10/18 17:02:00
7恩发表于:2006/10/18 17:02:00
这个经纪人,有点担当
说的挺直接的
果然经纪人很重要啊,想不想清楚,可不光是影响IDOL的啊
8给个方向发表于:2006/10/18 17:02:00
9o发表于:2006/10/18 17:02:00
KAT-TUN 红西仁先生停止营业宣言。
这个新闻前天傍晚进入了耳朵。听了的瞬间想的事“想做的事可以找到的睡”赤西先生听22岁。也就是说,是从10代前半部分开始被事务所从属于的吧。以那个年龄,是是不是以自己的意志进入了被这个道的不清楚,不过,即使是那样,对模糊也肯定。
并且完成初次亮相,自己既然思念状况变化。发现了想真的做的事的现在,他对首位偶像完成着增长。恐怕,能接受就这样周围的劝导,持续小组活动吧。但是那个,对他来说也对爱好者来说也是正不认为。没有魂消除了的美术家那样,悲哀地难看的东西。因为最明白那个事是本人呢。
直接不知道当家人先生,不过,想被做了最好的决断,很好地到这里被做(制作)了状况。对揣测不过是,不过,恐怕从本人听到了“老实的心情”的时候,确实对是青天的霹雳肯定。从上司肯定被痛骂了。为什么那样的事没注意到···。能首先延长结论应该。但是不做那个,尊重了本人的意志。推察花时间商谈了的结果。
当家人并不是照料一生演员。保管重要的时期,打算提高才能为必死努力,成为商务搭档。如果放大了此次的发表,一定一生就后悔吧。
即使那样遗憾的地方谓文艺报告人诸位。所说的现在现在“休止”的表现以外不能使用的事明白,所说的打算拉出无理箭理由“引退”的言词的姑息的姿势。明白作为抱CM契约和正规节目的身体,是应该能说没有的言词···。
谁也不明白不久访问的“那时”,怎样的结论被作出。只是,我想现在安静地不是应该注视吗。
叫演员,一个人。自己应该走道,自己决定就行了。
10@@发表于:2006/10/18 17:02:00
11高人……发表于:2006/10/18 17:03:00
12jj发表于:2006/10/18 17:05:00
13有一种发表于:2006/10/18 17:06:00
也被激励的感觉
感动
14@@发表于:2006/10/18 17:06:00
这翻译器不清不楚的急人 只能猜个大概
楼主不HD 欺负日文小白
15otz发表于:2006/10/18 17:07:00
16。。。发表于:2006/10/18 17:07:00
17看来发表于:2006/10/18 17:08:00
18@@发表于:2006/10/18 17:08:00
还有这个经理人是谁??
别告诉我是之前离职的KT经纪人
19翻译翻译翻译发表于:2006/10/18 17:09:00