kt相关,求翻译

490条,20条/页

12345678910>

原文东体发表于:2006/12/9 19:58:00

東スポ引用ネットニュース
「SAMAPの育ての親と言われるチーフマネジャーI氏がKAT-TUNを休業中の赤西仁のマネジメントを手がけるというのですが、それは何を意味をするのでしょうか。
芸能関係者の話。
「赤西の休業に最後まで反対したジャニー喜多川社長は、いまだに『赤西をこのまま潰したくない』と悔やんでいますからね。赤西が海外留学を終えて帰国したら
I女史に面倒を見てもらうという話が進んでいる」(引用元:東スポ)
こういう話が出るには、それなりの理由があるようです。
ジャニーズのオーナーの一人娘で、ジャニーズの後継者といわれるJにとって、大看板のSMAPを育てたI女史の存在は目の上のタンコブ。二人の犬猿の仲は有名です。
同じ芸能記者の証言。
「Jは自分がジャニーズの後継者であるにもかかわらず、SMAPのメンバーが言うことをきかないことに腹を立ててI女史との確執を続けてきた。事態があまりにも深刻になってしまったため
ジャニーさんは、昨年の夏に資本を出してジャニーズ傘下の『ジェイ・ドリーム』という会社を設立した。
I女史にこの会社をやらせるということは、SMAPの独立を事実上、認めたようなものです」(同)
つまり、赤西は帰国後、I女史の「ジェイ・ドリーム」に所属することになる可能性も出てきたということでしょうか。前出記者の話。
「I女史はジャニーさんから絶対的な信頼がある。赤西のような気性の激しいタレントを育てるのもうまい。
彼女がマネジメントすれば、すべてが丸く収まるんです」(同)
ジャニーズ以外の事務所への移籍が進んでいると伝えられた赤西ですが→赤西仁に移籍話と年内帰国のウワサ!
ジャニーズがそれを「はいそうですか」と許すわけがありません。
そこで、赤西を引き止めるための戦術として、I女史にマネジメントをゆだね、「ジェイ・ドリーム」入りさせるという方法を選択するという可能性はあるかもしれませんね。
だとすると、KAT-TUNへの復帰はどうなる??
この分だと、意外に帰国は早くなるかもしれませんね。いかがなものでしょうか(情報元:東スポ)」
阿帕奇于2006-12-10 11:38:25锁定帖子说:

X


1- -||发表于:2006/12/9 19:59:00

LZ速度够可以

不过这贴可能会让A黑KT黑们失望了


2^0^发表于:2006/12/9 20:02:00

意外に帰国は早くなるかもしれませんね

---------------------------------------------

俺就看懂这句了


3//发表于:2006/12/9 20:04:00

人家那帖好歹上了个翻译器

LZ就甩这么一下

不敬业


4RP翻译器发表于:2006/12/9 20:04:00

说被认为是东s
upo引用NetNews 「SAMAP的养父母的头目当家人I先生亲自动手KAT-TUN停止营业中的红西仁的经营管理,不过,那个做什么意义?
文艺有关人员的话。
「到最后反对了赤西的停止营业的jani喜多川社长,至今还后悔『不想这个着弄碎赤西』。赤西如果结束海外留学回
国了请 I女士照料这样的话前进着」(引用原:东supo
)这样的话要出来,好象就有一那个理由。
杰尼斯的所有者的独生女,对被认为是杰尼斯的继任者的J来说,养了大招牌的SMAP的I女士的存在是眼上面的舌肉疙瘩。二人的犬和猿的关系有名。
同样的文艺记者的证言。
「J自己是尽管杰尼斯的继任者,不听说SMAP的成员说的事的事生气持续跟I女士的固执己见。因为事态过分严重了 jani先生 
C为去年的夏天提供资本设立了所说的与杰尼斯旗下的『杰伊·梦』的公司。
据说让I女士所谓搞这个公司,由于实际上,象认可了一样的东西SMAP的
独立」(同)最终,赤西回国后,要(会)从属于I女士的「杰伊·梦」的可能性也出来了吗?前出记者的话。
「I女士有从jani先生绝对的信赖。培育象赤西一样的性情激烈的演员也很好。
是被传达了如果她经营管理做,全部很圆地收纳
」对(同)janizu以外的事务所的转会前进着赤西→红西仁与转会话年内回国的uwasa!
没有杰尼斯应该宽恕那个快要「爬」了吗。
在那里,作为为了留赤西的战术,到I女士委托经营管理,说不定有选择使之「杰伊·梦」做这样的方法这样的可能性。
如果的话,对KAT-TUN的复归变成??怎样
是这样子,意外地回国说不定变得快。由于怎样的东西背(信息原:东supo)」

5ORZ发表于:2006/12/9 20:08:00

对(同)janizu以外的事务所的转会前进着赤西→红西仁与转会话年内回国的uwasa!

黑线一下这个翻译器………………


6为什么发表于:2006/12/9 20:23:00

为什么没有人翻译??

SMAP的I女士=饭岛??


7发表于:2006/12/9 20:44:00

东体育没创意


8发表于:2006/12/9 21:01:00

意外に帰国は早くなるかもしれませんね

---------------------------------------------

俺就看懂这句了

---------------

也许会意外地提早归国?!


9我觉得发表于:2006/12/9 21:02:00

东体育没创意

----------

挺有创意的

这都上演爷爷托孤了……


10撒花小工发表于:2006/12/9 21:03:00

东体这报纸很娱乐的呀,

之前刚看过其真身后决定不再ANTI它了……


11???发表于:2006/12/9 21:04:00

ジャニーズのオーナーの一人娘で、ジャニーズの後継者といわれるJにとって、大看板のSMAPを育てたI女史の存在は目の上のタンコブ。二人の犬猿の仲は有名です。

-------------------------

这句话是什么意思?是说景子和饭岛关系不好?


12\发表于:2006/12/9 21:06:00

俺也只看懂一句...泪奔....

13LZ还不如去A胖楼看发表于:2006/12/9 21:11:00

不都8这个快8完了么

还拿出来浪费资源= =


14路人1发表于:2006/12/9 21:19:00

养了大招牌的SMAP的I女士的存在是眼上面的舌肉疙瘩。二人的犬和猿的关系有名。

===========

头晕


15简单翻译发表于:2006/12/9 22:01:00

就是提到了smap的I女士(应该是指饭岛),说此人和j家继承人J女士(应该是指景子)关系很差

然后爷爷是到最后都反对让a胖休业的,现在还希望a胖回来由I女士管理

还说I女士对与培养a胖那种性格的idol很擅长

对了,还提到说j-dream基本上半独立的

说移籍是j家不会允许认同的,最好的解决方式是a胖回来后加入j-dream

关于是否回kt,意外提前回国会怎样?这句很暧昧,没太明白)


16ORZ发表于:2006/12/9 22:06:00

真BH

一群BH的人啊


17更不明白了发表于:2006/12/9 22:06:00

这报纸的逻辑呢??

让a胖加入jdream,然后不一定回kt???

这可能吗


18...发表于:2006/12/9 22:07:00

简单翻译2006-12-9 22:01:00

就是提到了smap的I女士(应该是指饭岛),说此人和j家继承人J女士(应该是指景子)关系很差

然后爷爷是到最后都反对让a胖休业的,现在还希望a胖回来由I女士管理

还说I女士对与培养a胖那种性格的idol很擅长

对了,还提到说j-dream基本上半独立的

说移籍是j家不会允许认同的,最好的解决方式是a胖回来后加入j-dream

关于是否回kt,意外提前回国会怎样?这句很暧昧,没太明白)

=================================

orz orz orz orz orz

我真不相信.汗~~


19LZ发表于:2006/12/9 22:07:00

你疯了么?就这么等着看KT笑话?

490条,20条/页

12345678910>