原文旗帜发表于:2006/12/20 10:40:00
昨天看她翻的SHOW MUST GO ON 看的掉下巴 有几个地方很明显翻的很奇怪
あ、秋山の言うようにイソギンチャク頭の時があるから稽古の時まじめに話しても、
もしかしていつも説得力無いかな??まぁいいや....真剣な顔で聞いてくれてるし
66大翻的:啊,有如秋山所说那样顶着海葵发型的时候,所以说排练的时候很认真,
还是说一直都没啥说服力??哎呀反正就是很认真的样子。
KD猫翻的:啊,就象秋山说的那样,因为有海葵头的时候,所以在练习时就算很严肃的说话,
难道也一直是没有说服力的吗??算拉...反正你们也一直有用很认真严肃的表情在听我说了.
再演できる事が作品への評価でもある訳ですし、常にモチベーションを保ち来て下さる方に
もう一度観たいと思わせるのは本当に大変な事と5年?6年?
やってきて身に染みて感じてます。
66大:能得再演就意味着作品受到了肯定,能令总是保持热情想来看的人再看一次,这真的是很困难的事何况5年?6年?
KD猫翻的:能够再次公演,这一方面是关系到作品得到的评价,同时,对于作为决定性因素的观众,要让他们觉得还想再来看一次,这真是一见非常困难的事情.这是我自己在做了5,6年之后深切的认识到的一件事.
おかげで俺的にもイメージ通りだし、かなりいい感じ!!
ただ、屋良さん...あなたの作る振りは細かい。
66大:托你的福给我的整体感觉就很好!!
只不过屋良先生你编的舞动作忒细腻了。
但能感知你本身的才能,今后也请不断提高这种才能。
KD猫翻:托他的福 我也对这个编舞有了整体的印象,感觉相当的不错!!
只是,屋良...你编的动作都好小[细腻?琐碎?]
===========================================
明显KD猫翻的比66大通顺的易懂的多。想66大 KO旗帜美名远扬,居然连自己主子的话都翻不到位,真怀疑她是不是如传说中那么厉害, 以前看过她的事迹也就是吵架很BH而已, 没觉得她对她为51做了多少BH的事! KO旗帜这个名号,还是表给她了吧。
166发表于:2006/12/20 10:41:00
2上班时间!发表于:2006/12/20 10:42:00
3= =发表于:2006/12/20 10:44:00
4LZ发表于:2006/12/20 10:47:00
5其实发表于:2006/12/20 10:48:00
66吵架也不见得BH
BH的是她相方
6切发表于:2006/12/20 10:48:00
各家理解不同而已.
那个244弹琵琶
MS是粉红站长把想弹翻译成不想弹
汗下这个.意思完全改变
7不好意思发表于:2006/12/20 10:49:00
谁说她是KO旗帜?
估计现在没有几个KO买这个单
8光饭发表于:2006/12/20 10:49:00
不认这个旗帜
不买单
9笑发表于:2006/12/20 10:50:00
她就一LOLI。
1066她相仿发表于:2006/12/20 10:52:00
11.发表于:2006/12/20 10:52:00
那个旗帜现在变成KF的笑柄了
自己都来TX
12提问?发表于:2006/12/20 10:55:00
这个66是不是那个翅膀受伤不能演SHOCK了,然后她在自己小BO上高兴是哈哈大笑的那位?
13烦死了发表于:2006/12/20 10:58:00
不满意翻译自己看去,别下字幕
不满意别人红,自己红去,别到处泼醋
1466大发表于:2006/12/20 11:14:00
就是一个笑话
15这年头发表于:2006/12/20 11:22:00
16- -发表于:2006/12/20 11:44:00
我觉得66很强啊...
让我重新认识了很多物理知识和人类的想象力是多么无穷无尽....笑
17a发表于:2006/12/20 11:46:00
18瞎子发表于:2006/12/20 12:56:00
人家bo上写着禁转您老人家看不到?
你觉得她翻的不好可以在bo上留言指出,用得着利用KD猫吗?
您为什么不自己翻一个?
人没招你惹你,做人HD点好吧
19嗯发表于:2006/12/20 12:58:00
既然大家这么anti人家
报落音ID吧...删之