原文新番组发表于:2007/2/25 11:43:00
NEWS小山と経済学ぼう!3・14テレ東「ヘルメスの悪戯」
活動を再開した人気グループ、NEWSの小山慶一郎(22)が経済番組に初挑戦するテレビ東京「ヘルメスの悪戯」(3月14日、後10・0)の収録がこのほど、東京都港区のテレビ東京で行われた。
経済を動かす見えない法則とカラクリを紹介する番組で、小山はゲストパネリストとして積極的に発言。司会の鳥越俊太郎(66)から「しゃべりがうまいよね。歯切れが良くて瞬発力がいいし、中居(正広)君と代われるよ」と絶賛され、「(嵐の)櫻井(翔)君もニュース番組をやってますけど、僕も勉強しながら成長できる番組をやりたいと思いました」と話していた。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070225-00000038-sanspo-ent
1翻译发表于:2007/2/25 11:44:00
2上翻译发表于:2007/2/25 11:44:00
3进来表白发表于:2007/2/25 11:45:00
4新发表于:2007/2/25 11:45:00
54楼发表于:2007/2/25 11:46:00
6恭喜来了发表于:2007/2/25 11:46:00
7j家大学生发表于:2007/2/25 11:46:00
8馒头家的叉烧包发表于:2007/2/25 11:47:00
呼唤高人来翻译日本语……
逮着那几个汉字看得直冒傻气~~~~
9..发表于:2007/2/25 11:48:00
东京电视台的新番组
牛活也算捞了一点资源
10今天没太阳发表于:2007/2/25 11:49:00
RP翻译机~
再开始了活动的受欢迎小组,NEWS的小山庆一郎(22)经济节目首次挑战的TV东京「赫米斯的恶作剧」(3月14日,以后10·0的)收录最近,在东京都港区的TV东京被进行了。
用介绍调动经济的看不见的法则和机关的节目,小山作为客人panelist积极地发言。从主持的鸟越俊太郎(66)「说很好哟。说着「想被称赞咬口好爆发力好,与中居(正广)能替换哟」,(暴风雨的)樱井(翔)也搞着新闻节目,不过,搞我一边也学习一边能增长的节目」。
11翻译器发表于:2007/2/25 11:49:00
与NEWS小山经济学习!3·14tele东「赫米斯的恶作剧」
再开始了活动的受欢迎小组,NEWS的小山庆一郎(22)经济节目首次挑战的TV东京「赫米斯的恶作剧」(3月14日,以后10·0的)收录最近,在东京都港区的TV东京被进行了。
用介绍调动经济的看不见的法则和机关的节目,小山作为客人panelist积极地发言。从主持的鸟越俊太郎(66)「说很好哟。说着「想被称赞咬口好爆发力好,与中居(正广)能替换哟」,(暴风雨的)樱井(翔)也搞着新闻节目,不过,搞我一边也学习一边能增长的节目」。
12为什么发表于:2007/2/25 11:49:00
13今天没太阳发表于:2007/2/25 11:50:00
喷水LS~
一个品牌的翻译机==!!!
14难道发表于:2007/2/25 11:51:00
这个不就是一嘉宾么?
不过鸟越大叔对他的评价好高呀!
15翻译器发表于:2007/2/25 11:51:00
16馒头家的叉烧包发表于:2007/2/25 11:52:00
17= =发表于:2007/2/25 11:53:00
乘还没人黑时帮忙撒一下花先,多个露脸的机会总是好的
18不是发表于:2007/2/25 11:54:00
19 ̄发表于:2007/2/25 11:58:00