原文预防针发表于:2007/4/3 10:31:00
他のメンバーとの出会いはよく覚えてないけど。
中丸との出会いはよく覚えてる。
出自女性自身。
前の誕生日にメンバーにイタリアンに連れってもらった。
出自nicola。
这孩子的话,要选择性听。
哎。。。
1盘啊盘的就。。发表于:2007/4/3 10:35:00
2.= =发表于:2007/4/3 10:35:00
这话谁说的?
3......发表于:2007/4/3 10:36:00
4.= =发表于:2007/4/3 10:37:00
5预防针发表于:2007/4/3 10:37:00
6.= =发表于:2007/4/3 10:38:00
7这句发表于:2007/4/3 10:39:00
前の誕生日にメンバーにイタリアンに連れってもらった。
-----------------
啥意思啊???
8妖怪们的妖怪书发表于:2007/4/3 10:39:00
跟其他的成员的相遇没很好地记,不过。
跟中丸的相遇很好地记着。
出身女性自己。
前面的生日给(对)成员给(对)意大利菜同伴得到了。
出身nicola。
================================
在线翻译,很烂
9= =发表于:2007/4/3 10:39:00
要死,失格了,都记不清楚是他说的了||||||||
各么他跑火车正常的........
你特地开个帖子想干吗
10碗柜?发表于:2007/4/3 10:40:00
現年21歲的KAT-TUN成員龜梨和也,剛被雜誌揭發背住女友小泉今日子偷食,近日亦有傳聞指年少氣盛的他並非初犯,對象更是老嫩通殺!
有表參道商舖的職員爆料,指曾遇見龜梨跟一名約50歲的中女出現,談笑風生,數日後又目擊他經過店外,女伴卻換成約40多歲的女性,只見二人一身名牌貨,十足有錢人。
---------
妈龟~~~
11hd点,翻译发表于:2007/4/3 10:41:00
记不太清楚和其他的团员第一次见面的情形了
记得和中丸第一次见面的情形。
之前的生日,团员带我去了意大利料理
12.= =发表于:2007/4/3 10:41:00
13叼烟发表于:2007/4/3 10:43:00
能够选择性以往某些事情很好
轻装上阵
14别老叫唤发表于:2007/4/3 10:43:00
老叫唤GLY干啥啊。
15预防针发表于:2007/4/3 10:43:00
因为都是最新的杂志的话。
打个预防针,省得大家掐。
16HD发表于:2007/4/3 10:43:00
他のメンバーとの出会いはよく覚えてないけど。
中丸との出会いはよく覚えてる。
出自女性自身。
-------------------------------
虽然不记得和其他member一起出去的事情,
但是和中丸一起出去就记得很清楚。
(女性自身)
前の誕生日にメンバーにイタリアンに連れってもらった。
出自nicola。
----------------------------------
之前的生日被member带到意大利去玩了。
(Nicola)
17那啥发表于:2007/4/3 10:44:00
18难道发表于:2007/4/3 10:44:00
他のメンバーとの出会いはよく覚えてないけど。
中丸との出会いはよく覚えてる。
出自女性自身。
-------------------------------
虽然不记得和其他member一起出去的事情,
但是和中丸一起出去就记得很清楚。
(女性自身)
前の誕生日にメンバーにイタリアンに連れってもらった。
出自nicola。
----------------------------------
之前的生日被member带到意大利去玩了。
(Nicola)
--------------------------------------------
误入
不过挺奇怪的。
难道不是被大妈带去意大利的?
19预防针发表于:2007/4/3 10:44:00
他のメンバーとの出会いはよく覚えてないけど。
中丸との出会いはよく覚えてる。
出自女性自身。
-------------------------------
虽然不记得和其他member一起出去的事情,
但是和中丸一起出去就记得很清楚。
(女性自身)
前の誕生日にメンバーにイタリアンに連れってもらった。
出自nicola。
----------------------------------
之前的生日被member带到意大利去玩了。
(Nicola)
----------------------------
别告诉我你是自己翻译的。
不是机器。
太蹩脚了