原文= =发表于:2011/2/24 17:02:00
【ソウル24日聯合ニュース】日本の人気グループ、NEWSの山下智久が23日に韓国を訪問した。来月2日に初のソロアルバム「SUPERGOOD,SUPERBAD」を韓国でリリースし、4月16、17日にはソウル公演を行う。本格的に韓国に進出する山下が、聯合ニュースのインタビューに応じた。
韓流スターではイ?ビョンホンとウォンビンが好きで、JYJのジェジュンら親しくしている韓国人もいる。旅行で来たこともあり韓国に対する印象はとても良いという。以下は一問一答。
――入国の際、金浦空港で多くのファンの歓迎を受けた。
「ゲートを出る前から(山下の愛称)『山P、山P』と呼ぶ声が聞こえた。写真を持って名前を呼んでくれるファンの姿を見て、韓国公演をしっかりやらなければと思った」
――2008年に旅行で訪韓した際、空港にファンが押し寄せ話題になった。当時、人気を自覚していたか。
「本当に全然知らなかった。プライベートな旅行だったのにファンが来ていて驚いたし、うれしかった」
――来月リリースのアルバムはどのような内容か。
「2枚組のCDで、『SUPERGOOD』はプロデューサーが選曲したJ-POP、『SUPERBAD』は自分と若いスタッフで話し合い選んだクラブミュージックに近い曲を収録している。『SUPERBAD』には韓国人作曲家が書いた曲もある」
――自ら作詞や作曲を手がけた曲も収録されている。日ごろから積極的に曲作りをしているのか。
「高校時代にギターを初めて習ったころから曲作りをしている。わざわざ曲を書くというよりも、インスピレーションがわいたときに作る。例えば風呂に入っているときや、車で移動しているとき、クラブに行ったときなど、日常生活の中で」
――NEWSの音楽との違いは。
「NEWSはメンバーの声が一つになったときに完成する。ソロでは自分が好きな曲を自分の声だけで歌うので、グループとは感じが異なる」
――韓国公演ではどんなステージを準備しているか。
「応援してくれる韓国のファンにプレゼントを贈るという気持ちで準備している。ジャニーズらしい華やかな衣装とステージ演出をお見せするつもりだ。公演を見て帰るファンに、ストレスを吹き飛ばしてもらいたい」
――アジアでの韓流についてどう思うか。
「韓国ドラマや音楽の人気は大変なものだ。自分もイ?ビョンホンさんが好きで、映画『悪魔を見た』を鑑賞した。ウォンビンさんは会ったことがないが、仲良くなりたい。ドラマも人気だが、最近は音楽がかっこいいと思う。曲も良いし、ミュージックビデオもよくできている。振付師が同じなので、SUPER JUNIORの音楽を聞いたことがある」
――韓国での活動に向けての思いは。
「韓国に自分が立てるステージがあるのかしっかり把握して、音楽番組への出演やコンサートを中心に活動したい。機会があれば韓国のドラマにも出演したいが、韓国語ができないので、今から勉強するつもりだ。最近、香港でも公演したが、1年に1回でもアジア各国をまわるツアーができれば」
――今回の訪韓でやりたいことは。
「参鶏湯(サムゲタン)とプルコギが食べたい。参鶏湯が好きだ」http://japanese.yonhapnews.co.kr/Interview/2011/02/24/4000000000AJP20110224004700882.HTML
1LR发表于:2011/2/24 17:11:00
2= =发表于:2011/2/24 17:13:00
PC现在都往霓虹跑
亚麻却往PC跑
3= =发表于:2011/2/24 17:13:00
参鶏湯
============
晃眼看成人参公鸡ORZ
4= =发表于:2011/2/24 17:14:00
PC现在都往霓虹跑
亚麻却往PC跑
=============
他还往HK、WW、泰国跑呢,歇着吧
5= =发表于:2011/2/24 17:17:00
6= =发表于:2011/2/24 17:28:00
7==发表于:2011/2/24 17:32:00
8= =发表于:2011/2/24 17:33:00
9= =发表于:2011/2/24 17:48:00
PC现在都往霓虹跑
亚麻却往PC跑
=======
PC往霓虹赚那么多钱,霓虹也该赚回PC的钱
10= =发表于:2011/2/24 17:49:00
香港でも公演したが、1年に1回でもアジア各国をまわるツアーができれば」
=======
这句是什么意思?
11= =发表于:2011/2/24 17:50:00
PC现在都往霓虹跑
亚麻却往PC跑
=======
PC往霓虹赚那么多钱,霓虹也该赚回PC的钱
===========
惊现NC
12= =发表于:2011/2/24 17:55:00
香港でも公演したが、1年に1回でもアジア各国をまわるツアーができれば」
=======
这句是什么意思?
================
扶额,没学过日语吧,前半句那么明显的过去态看不出来啊
13= =发表于:2011/2/24 17:57:00
PC现在都往霓虹跑
亚麻却往PC跑
=======
PC往霓虹赚那么多钱,霓虹也该赚回PC的钱
===========
惊现NC
========
你才NC,你全家都NC
14= =发表于:2011/2/24 17:59:00
香港でも公演したが、1年に1回でもアジア各国をまわるツアーができれば」
=======
这句是什么意思?
================
扶额,没学过日语吧,前半句那么明显的过去态看不出来啊
=======
就是不知道才问啊,以后每年亚巡?
15= =发表于:2011/2/24 18:09:00
就是不知道才问啊,以后每年亚巡?
==============
怎么可能啊,我真怕你了,拿去谷歌翻译机看一下就知道什么意思了,各种囧
16= =发表于:2011/2/24 18:20:00
香港でも公演したが、1年に1回でもアジア各国をまわるツアーができれば」
=======
这句是什么意思?
================
扶额,没学过日语吧,前半句那么明显的过去态看不出来啊
=======
就是不知道才问啊,以后每年亚巡?
===========================
在香港也有公演,可以的话每年一次在亚洲进行短途访问。XD
17= =发表于:2011/2/24 18:22:00
18= =发表于:2011/2/24 18:49:00
PC现在都往霓虹跑
亚麻却往PC跑
=======
PC往霓虹赚那么多钱,霓虹也该赚回PC的钱
===========
惊现NC
========
你才NC,你全家都NC
==============
PC往霓虹挣很多钱?那你就承认PC现在在霓虹很红咯?
亚麻去PC能挣回多少钱啊?你算算啊?小loli
19= =发表于:2011/2/24 18:56:00
香港でも公演したが、1年に1回でもアジア各国をまわるツアーができれば」
=======
这句是什么意思?
===============
最近在香港已经公演过了,不过,希望以后能一年一次在亚洲各国旅游
没巡回什么事,好散了,你见J+谁一年一次亚巡啊,囧