原文分析下成分发表于:2007/5/9 10:01:00
私にはにのみや君という人は、アイドル業というものに殉じているように見えて実は反逆しているように思える。完璧にアイドルであること、虚像を提供すること、自意識を排除するということは、つまり自分は絶対に手放さないぞ、というわけで。
カツンのみなさまでいうと、よく比較の対象にあがるかめなし君はもっと純粋に?というか単純に、アイドルという仕事に夢、憧れを抱いているように見える。アイドルかめなしかずやは、素のかめなしかずやにニアイコールだと私は思っている。かっこつけて決めている「おれ、かめなし」状態のときにも、そこには「かっこよくありたい」という、自意識が見え隠れしている。あかにしさんは今現在どんな感じなのか、何を考えているのかちょっと分からないが、あの人はアホなので、自分を手放さないという抵抗が、アイドルという形態への否定に繋がっているような気がする。(無駄に)抵抗している分、(無駄に)気力も使ってしまいそう。ただし復帰後の彼を見ていると、繰り返しになるけど、判断を保留したい感じがするな。
讨厌老鼠屎!最讨厌了!
1= =发表于:2007/5/9 10:01:00
...
麻烦带着翻译……
2==发表于:2007/5/9 10:02:00
復帰後
=========
又是关于我儿的??????
无力
3我说发表于:2007/5/9 10:02:00
4= =发表于:2007/5/9 10:02:00
にのみや君
=========
nino?
5哪来的?发表于:2007/5/9 10:03:00
6==发表于:2007/5/9 10:03:00
唉
最近连黑们也堕落了,变懒了
7==发表于:2007/5/9 10:04:00
8翻译器发表于:2007/5/9 10:04:00
与我凿子和你这个人,认为看起来好象殉了偶像业其实叛逆着。完美偶像,提供虚像的事,所谓排除自我意识,所说的应该总之自己绝对不卖掉。
以katsun的Mina先生说的话,很好地上比较的对象的没有乌龟更纯粹?是不是说对单纯,为偶像这个工作看起来好象抱着梦,憧憬。我想没有偶像乌龟或者zu和,本源的没有乌龟或者是zu树脂near等于。是kako安上决定着的「我,没有乌龟」状态的时候,那里所说的「想帅地有」,自我意识也忽隐忽现着。要a先生现在现在是怎样的感觉,考虑稍微不明白什么,不过,那个人因为愚蠢,感到不卖掉自己这样的反抗,象导致着对偶像这个形态的否定一样的心情。(浪费)反抗的份儿,(浪费)精力快要也使用了了。但看着复归后的他的话,成为反复,不过,别感到想保留判断的感觉。
9= =发表于:2007/5/9 10:04:00
かめなし君
---------
kame?
10= =发表于:2007/5/9 10:05:00
11==发表于:2007/5/9 10:05:00
12- -发表于:2007/5/9 10:05:00
和9楼用了同样的翻译器
这是别人bo上的东西?
lz真是个hd人
13\\发表于:2007/5/9 10:05:00
浪费)反抗的份儿,(浪费)精力快要也使用了了
==============
ls你的翻译器用的是什么
14=发表于:2007/5/9 10:06:00
15= =发表于:2007/5/9 10:07:00
あかにしさん
---------
啊,终于看见我儿
16哪位发表于:2007/5/9 10:07:00
17= =发表于:2007/5/9 10:09:00
18- -发表于:2007/5/9 10:09:00
1900发表于:2007/5/9 10:10:00