原文ORZ发表于:2007/10/14 23:42:00
日テレ改編スレで亀梨とW主演の恋愛モノを断ったから出入り禁止になったと言われてるのは見たことあるけど。
亀梨との恋愛モノにしろごくせんにしろ、断ったのが本当だったとしても勝ち負けに拘ってだとは思わないな。
舞台で共演する役者さんからのネタなんだけど
稽古場にあるケイタリングコーナーに期間限定のチキンラーメン、カレー&担々風を仲間ちゃんが差し入れしたとか。
自分がCMしてるものを義理堅くと言うか、地味に宣伝する仲間ちゃんが好きだ
1= =发表于:2007/10/14 23:43:00
啊 好久没我儿新的黑料 上翻译啊
2=发表于:2007/10/14 23:44:00
3*发表于:2007/10/14 23:45:00
4:(发表于:2007/10/14 23:46:00
刷了半天都没刷到223,气人
LZ给个翻译吧,不懂日语啊
5= =发表于:2007/10/14 23:46:00
一次一次的逼我去学日语
招谁惹谁了?!喷气
6。 。发表于:2007/10/14 23:47:00
5 :(2007-10-14 23:46:00
刷了半天都没刷到223,气人
LZ给个翻译吧,不懂日语啊
------------------
同刷失败的人。。。
7~发表于:2007/10/14 23:47:00
8= =发表于:2007/10/14 23:47:00
和2L一起等
好几天没见生儿子了
不管黑的白的LN一起照单全收
LZ加油
9= =发表于:2007/10/14 23:48:00
这东西太穿越了吧,==|||
还有,这内容和标题有啥联系?
10替LZ上FY发表于:2007/10/14 23:49:00
一般认为用日本电视台改编主题事先说好了龟梨和W主演的恋爱东西变成了进出禁止看了的事有,不过。
即使龟梨的恋爱东西非常不做象要,事先说好了的即使真的是关乎胜负也不认为。
是来自在舞台共同演出的演员先生
的材料,不过居 练习场的keitaringukona仲间插入了啦限期的鸡面条,咖喱&担々风?
喜欢是不是说自己CM做的东西决不欠情,质朴宣传的仲间
==========================
大家凑活黑吧
11上RP翻译机发表于:2007/10/14 23:49:00
12刷数工发表于:2007/10/14 23:50:00
13orz发表于:2007/10/14 23:50:00
费解了点,黑起来有难度= =
呼唤人肉翻译机……
14上RP翻译机发表于:2007/10/14 23:51:00
15*发表于:2007/10/14 23:52:00
一般认为用日本电视台改编主题事先说好了龟梨和W主演的恋爱东西变成了进出禁止看了的事有,
不过 即使龟梨的恋爱东西非常不做象要,事先说好了的即使真的是关乎胜负也不认为。
是来自在舞台共同演出的演员先生的材料,不过
喜欢是不是说自己CM做的东西决不欠情,质朴宣传的仲间
____________________________________________________________________________________
YAHOO,请容我再次喷之。。。。话说这段没完啊?
呼唤人肉翻译机
16= =发表于:2007/10/14 23:53:00
17刷数工发表于:2007/10/14 23:53:00
18= =发表于:2007/10/14 23:53:00
怎么看不懂呢
19*发表于:2007/10/14 23:54:00
一般认为用日本电视台改编主题事先说好了龟梨和W主演的恋爱东西变成了进出禁止看了的事有,
不过 即使龟梨的恋爱东西非常不做象要,事先说好了的即使真的是关乎胜负也不认为。
是来自在舞台共同演出的演员先生的材料,不过
喜欢是不是说自己CM做的东西决不欠情,质朴宣传的仲间
____________________________________________________________________________________
YAHOO,请容我再次喷之。。。。话说这段没完啊?
呼唤人肉翻译机
————————————————————————————————
莫非两人争夺鸡面条?
中间JJ啊,小K的食道已经很不容易鸟。。。。