原文000发表于:2006/8/20 13:21:00
麻辣
堂本家
GM
24K
白色世界
我经常下的就这几个,新出来的没算进去。
大家觉得哪家的翻译比较好?
1黑字幕組的?发表于:2006/8/20 13:23:00
还有KKF和KKK还有KKO
2我发誓我没作弊发表于:2006/8/20 13:23:00
3不懂发表于:2006/8/20 13:23:00
日语的人飘进来回答:都好。每一家都感谢。
4刷新刷出来的哈发表于:2006/8/20 13:24:00
5黑字幕組的?发表于:2006/8/20 13:28:00
还有KKF和KKO
ONLY方面还有OC、落音和新崛起的KD猫
不管哪个字幕组我觉得都很好
做字幕不容易,人家都是非营利的,全部凭一腔热情
对不懂日文的饭来说是一种福利
LZ这样比较我觉得居心不良
希望大家一起来排队BS LZ
6排队发表于:2006/8/20 13:29:00
7e发表于:2006/8/20 13:30:00
8哎发表于:2006/8/20 13:32:00
9哈哈发表于:2006/8/20 13:40:00
10= =发表于:2006/8/20 13:41:00
排队bs lz
拿人家的东西还说三道四的人不hd
11ORZ下发表于:2006/8/20 13:41:00
12乖乖发表于:2006/8/20 13:41:00
我刷了好久了
结果
您是第246个读者
1310l发表于:2006/8/20 13:43:00
的亲~你确定不懂的只是日语?MS中文也不太灵光~~
14==发表于:2006/8/20 13:43:00
15我10l发表于:2006/8/20 13:45:00
真是的嘲笑偶...偶只是懒了一点而已拉
看的懂就行了嘛.......
16~~~发表于:2006/8/20 13:45:00
KK的字幕组真的蛮多的
KKK KKF KKO 堂本の家 24K 白い世界 GM 日风 OC SIPINK K.D NEKO 落音
17恩发表于:2006/8/20 13:52:00
还有新出的做正直的那个名字很长的字幕组 叫啥忘记了 ORZ
EJ也做过正直啊 原来PV-C 兰荫 JPOZ都做过DB 做了几期新闻的那个"夏日祭"
还有DOVE她们正在实验中的51244工作室
总之做KK东西的真的不少 都很感谢
18000发表于:2006/8/20 13:58:00
我不是来黑字幕组的,下面大家说的那些字幕组我一时没想起来,不好意思了啊。
我就是想问一下哪个字幕组的翻译比较正规,然后确定收藏哪家的,虽然我也知道做字幕不容易,但真的不是来黑的。> <
我记得MACHI那次的看过一个字幕组,我就不说是哪两家的了。免得又说我黑。
一个字幕组的是很多人都以为我的XX歌是东山或者是51的歌,另一个字幕组的是51一直以为XX歌是东山的,这种情况下,真的很为难的。
还有ANN的翻译版。我看过的一个地方文字翻译是,244去和提琴手们拍爪的时候,51说了句琴弦很长你不要把自己弄伤了,但是字幕组的是提琴很贵你不要弄坏了= =
我绝对不是来黑的。对天毒誓
19LF发表于:2006/8/20 14:00:00
还有ANN的翻译版。我看过的一个地方文字翻译是,244去和提琴手们拍爪的时候,51说了句琴弦很长你不要把自己弄伤了,但是字幕组的是提琴很贵你不要弄坏了= =
=========================
是台版翻译错了啊,不是字幕组啊