咦~~~远走他乡果然是为了他吗?!!!!!

27条,20条/页

12

原文=[ ]=发表于:2007/12/12 16:03:00


1==发表于:2007/12/12 16:04:00

换相册好吗

2= =发表于:2007/12/12 16:04:00

唱个歌不行啊

kaun一起抱走


3jiong发表于:2007/12/12 16:04:00

lz你的图太慢!

4现才四点发表于:2007/12/12 16:06:00

你就撑了?!

5she said发表于:2007/12/12 16:07:00

歌词

6==发表于:2007/12/12 16:11:00

翻译错误,应该是再去一次吗

7369啊369~~~发表于:2007/12/12 16:12:00

咦~~~远走他乡果然是为了他吗?!!!!!

77条/页,1页

1
您是第369位读者

我的~抱走~嘿嘿~


8找到发表于:2007/12/12 16:15:00

そしてまた 俺は旅……

9= =发表于:2007/12/12 16:17:00

你要当kt黑麻烦有点职业水准好伐

连she said这么有名的歌都听不出来

打回去重修

kaun我抱走了


10今天很冷发表于:2007/12/12 16:18:00

翻译好寒,注解更寒

11= =发表于:2007/12/12 16:19:00

そしてまた俺は旅立ち
残されたのは思い出達
I REMEMBER 君が残した MESSAGE LIKE THIS.
“IF YOU LOOK BACK, I WON'T FORGIVE YOU.”

この足は前に進むため
この手は何かを掴むため
MY EYES 明日は見えないから
今日は目を閉じて夢だけを見る

前に向かうから TO THE TOP OF THE WORLD.
約束の地で I KNEEL TO PRAY.

※SHE SAID,“NEVER LOOK BACK”
SHE SAID,“NEVER LOOK BACK”
SHE SAID,“NEVER LOOK BACK? WHATEVER YOU FACE.”
SHE SAID,“NEVER LOOK BACK”
そう 振り向かず 強く高く
I GONNA GO MY WAY.※


12KT发表于:2007/12/12 16:19:00

最近集体模仿泡菜造型吗!!!!!!!!!!!!!

13~~~发表于:2007/12/12 18:42:00

KT2007-12-12 16:19:00
最近集体模仿泡菜造型吗!!!!!!!!!!!!!
````````````
我就不上句型了……
分明kt才是本源!!!!!!!!

14= =发表于:2007/12/12 18:45:00

终于能回帖了咩?

那天看到就知道会拿来黑,果然啊


15发表于:2007/12/12 18:52:00

我就想知道2个翻译到底哪个是对的

我是一完全的日语BC


16= =发表于:2007/12/12 18:52:00

穿就一个字!!


17= =发表于:2007/12/12 19:02:00

撑破内壁了。。。。。。。

18=0=发表于:2007/12/12 19:07:00

14 ~~~2007-12-12 18:42:00

KT2007-12-12 16:19:00
最近集体模仿泡菜造型吗!!!!!!!!!!!!!
````````````
我就不上句型了……
分明kt才是本源!!!!!!!!
==================
这年头还有人记得句型哦.........

19ORz发表于:2007/12/13 13:14:00

hdz也会犯这样的错误??????

27条,20条/页

12