菜市场字幕组工作贴(第10页 更新平家派老俱)

1038条,20条/页

1011121314151617181920>

181菜市场屠夫发表于:2007/9/29 13:13:00

106.4M??
tsuba?IN?校园疯神榜.mpg??
9830302320770049???
2007-10-04?19:26??
网通?

请问,这个能做吗,无良的偷档而来

http://post.baidu.com/f?kz=268318758

顺便问下,music jump能不能做

驴子上都有档的,虽然有mepg的,但质量都不这么样阿

这个可真的是好东东的说

===============================

穿上衣服回答

校风据说6道固定做,所以……本组就不重复劳动了。

=============================

另外,有情热大陆档的那个朋友,请将联系方式发至我的邮箱。

字幕组会慎重考虑,但字幕组人力有限即使制作也不可能是全部,且需要等待。

目前估计情热大陆——校园凉子篇将于10月7日前完成。


182字幕组发表于:2007/9/29 14:55:00

加油啊。

虽然日语1级+同声传译,不过工作太忙只能精神上支持。


183= =发表于:2007/9/29 15:22:00

發現有人喊うたばん……於是隨便問問20號那個とくばん字幕組願意做嗎?

很長……1個半小時= =||||

=============================

正在做KUMI部分,这两天完成。

全部?不做。没时间,没精力和中居叔的日语纠缠。。。。。ORZ。。

================================

那能做去年UTABAN的10周年SP吗?唱卡拉OK的那期~


184菜市场屠夫发表于:2007/9/29 15:56:00

字幕组2007-9-29 14:55:00

加油啊。

虽然日语1级+同声传译,不过工作太忙只能精神上支持。

===========================================

=? =,工作忙可以一个月译一份的。。。。。。阿阿阿~!!!我们需要高人~!!!!


185菜市场屠夫发表于:2007/9/29 15:58:00

發現有人喊うたばん……於是隨便問問20號那個とくばん字幕組願意做嗎?

很長……1個半小時= =||||

=============================

正在做KUMI部分,这两天完成。

全部?不做。没时间,没精力和中居叔的日语纠缠。。。。。ORZ。。

================================

那能做去年UTABAN的10周年SP吗?唱卡拉OK的那期~

=======================================

为保证翻译智力不受影响,一个月内与中居叔绝缘。。。ORZ。。。


186大家的老婆发表于:2007/9/29 16:52:00

好消息……

= =+偶的电脑只废了键盘,阿门~~

但是,估计十一之前是拿不回了,饿……

回去操练我家小台~

咩哈哈哈哈哈~~~

大家期待我回家吧~~~~~


187东南亚姘头发表于:2007/9/29 17:13:00

别的不求,我要校译~~~~~~~~~~~~~~达人,来吧

18832姨娘发表于:2007/9/29 17:37:00

= =+偶的电脑只废了键盘,阿门~~

--------------

啊,你提醒了我买外接键盘的事情


189外挂字幕发表于:2007/9/29 17:53:00

rid能做吗?觉得截图截视频还是用无字幕档方便,也不想花时间再下一遍或者存两个档占地方,能有外挂字幕最好了
就是不知道对格式什么的有什么要求,做起来方不方便,技术方面不懂。。。字幕组考虑一下吧

190菜市场屠夫发表于:2007/9/29 23:25:00

外挂字幕2007-9-29 17:53:00
rid能做吗?觉得截图截视频还是用无字幕档方便,也不想花时间再下一遍或者存两个档占地方,能有外挂字幕最好了
就是不知道对格式什么的有什么要求,做起来方不方便,技术方面不懂。。。字幕组考虑一下吧
==================================================================
目前RM档不能外挂字幕。

191那个发表于:2007/9/30 0:02:00

可以合作一下吗?

我们字幕组有个档做到一半突然翻译落跑了,现在悬空在那里

时间和后期都可以我们负责的


192菜市场屠夫发表于:2007/9/30 0:36:00

那个2007-9-30 0:02:00

可以合作一下吗?

我们字幕组有个档做到一半突然翻译落跑了,现在悬空在那里

时间和后期都可以我们负责的

=================================

如果我说目前字幕组不缺后期缺翻译你是不是想抽我/?


193ISO900质量认证51妈发表于:2007/9/30 0:55:00

正装支持~


194TAT发表于:2007/9/30 1:37:00

看来那个档只能流产了……

195菜市场屠夫发表于:2007/9/30 1:42:00

TAT2007-9-30 1:37:00
看来那个档只能流产了……
=======================
润妈么?
再次郑重道歉。
顺便在这里说下
字幕组为避免纠纷,避免发生和某些论坛、组织、个人进行舌战,拒绝带有明显LOGO,或者说明禁转的档。
特别是没打LOGO而说明禁转的档。字幕组不可能到处去确认,所以请档源提供者自己确认清楚。

196大明宫词发表于:2007/9/30 2:30:00

翻译好饿

啃香蕉去了

乃么这贴怎么还不翻页呢

好想翻页阿


197其实我不想注册发表于:2007/9/30 2:33:00

fy

198其实我不想注册发表于:2007/9/30 2:33:00

fy

199使用旧版ing发表于:2007/9/30 2:35:00

情热大陆_成宮寛貴,筱原凉子,悻田未来

我想看但是不想掐未来JJ的时间...这个女人啰唆啊~~~啊~~~啊~~~

对手指~其实人家很喜欢这个关西大妈的...


200大明宫词发表于:2007/9/30 2:36:00

其实我不想注册2007-9-30 2:33:00
fy
=======================
注册君 你了了我的心愿
翻页翻的阿
我正在纠结啊要水一下 额 打住 这里貌似没有水不水的说法的来=? =
唉 我个不混XQ的人呐

1038条,20条/页

1011121314151617181920>