13条,20条/页
1原文翻译机太rp发表于:2009/1/8 20:56:00
1:为了保障你的利益,我需要和你核对一下资料
2:雇主编号是多少?
3:雇员编号是多少?
4:出生日期是什么时候?
5:联络人是水?
以上。。。。我知道多了点。。so,谢谢very much。m(_ _)m
1偶尔逛WZ发表于:2009/1/8 21:22:00
1.あなたの利益を保障するために、書類をチェックして頂きたい
2.雇い主の番号は何ですか?
3.雇員の番号は何ですか?
4.生年月日はいつですか?
5.連絡人は誰ですか?
----------------------------
顺手帮个忙,保佑我家今年SOLO吧!XD
2翻译机太rp发表于:2009/1/8 21:27:00
让LS姑娘的担solo吧!然后让LS的姑娘和我一家吧XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
3偶尔逛WZ发表于:2009/1/8 21:35:00
一家?
我家可是内乱最严重的哦,LZ表后悔XDD
4翻译机太rp发表于:2009/1/8 21:36:00
是这样念么?
1: a na da no ri e ki o ho sho u ta me ni,sho ru i o checku(。。。。)shi te i?ta da ki da i
2和3那个“何”念 nan还是nani?
5偶尔逛WZ发表于:2009/1/8 21:41:00
是这样念么?
1: a na da no ri e ki o ho sho u ta me ni,sho ru i o checku(。。。。)shi te i?ta da ki da i
----------------------------------------
anata no rieki o hosho suru tameni, shorui o check site itadakitai
2和3那个“何”念 nan还是nani?
----------------------------------
念nan
6翻译机太rp发表于:2009/1/8 21:45:00
完全明白,aligadou gozaimasu~!
然后。。。内乱严重。。远目。。。。。人数最多那团?
那里的方言很感兴趣XDDD
7偶尔逛WZ发表于:2009/1/8 21:53:00
反白错误
不玩猜谜了
2人六大派的||||
8翻译机太rp发表于:2009/1/8 21:57:00
我也不是人数最多团的其实XDD
人数最少团和人数最多团说的那方言都很喜感,遇到个客户就说那里的话我听不太懂可是也知道是那里的话XDDD
9偶尔逛WZ发表于:2009/1/8 22:01:00
于是LZ U到底是干啥的?
10翻译机太rp发表于:2009/1/8 22:05:00
某跨国银行客服=v=
我看就我俩在刷啊刷于是就不反白了(茶)
11偶尔逛WZ发表于:2009/1/8 22:06:00
果然是客服,猜到了XDD
啊。。。话说俺的工作在where啊。。。
12翻译机太rp发表于:2009/1/8 22:11:00
慢慢来慢慢来,希望在明天
话说我真想好好地学一下日文,可是下班了就只会上网让脑袋放空。。。美其名曰relax。。orz
13偶尔逛WZ发表于:2009/1/8 22:16:00
刚刚考完一级
然后觉得我日文大概也算白学了囧
留着自娱自乐吧orz
13条,20条/页
1