原文爱自黑亲妈。。。发表于:2010/2/8 15:33:00
? 逛ZB。。。发现好多帖子的新闻就复制粘贴了下,下面一群人看着汉字猜测到底讲了什么,还常有因为误解了原文意思就这YY出来的意思掐上个十几页的。。。。于是RT。。。。想看新闻的又不认识日语的GN把自己想看的粘过来,闲着的懂日语GN就翻译下,还可以顺便学习交流。
? PS:拜托,别粘BO里的日记repo可以。。。小道和三流小报也别粘,大家HX交流
1爱自黑亲妈。。。发表于:2010/2/8 15:47:00
?有诚意
第4話ではジャニーズJr.の森本慎太郎くんが愛之助の後輩?島田役として出演します。今日は愛之助と島田の初顔合わせ...。二人並んで話す姿は本当の兄弟みたいです。ドラマの中ではいつも兄貴(夢人)にいじめられている(?)愛之助ですが、すごくいいお兄ちゃんになっていました!普段、自分より随分年上の人と一緒に仕事をしている山田くんもホッとしたんじゃないでしょうか?その可愛い森本くんが、第4話で大惨事に巻き込まれてしまいます!愛之助は島田を守れるのか!?事件の謎を解くことができるのか?今週も目が離せません
? 第四话,jr的森本慎太郎出演爱之助的后辈島田役。今天爱之助和島田初次见面,两人站在一起说话的样子就像真正的兄弟一样,在ドラマ中一直被哥哥梦人欺负(?)的爱之助成为了好哥哥。平时一直和比自己大很多的人一起工作的山田君也放轻松了。如此可爱的森本くん在第四话中被卷入了大惨事。爱之助能不能保护岛田吗,解开事件的谜团吗?这周也敬请关注。
2= =发表于:2010/2/8 15:51:00
3= =发表于:2010/2/8 15:54:00
4= =发表于:2010/2/8 15:57:00
5爱自黑亲妈。。。发表于:2010/2/8 15:57:00
学术楼8不起来吗。。。LZ叹息。。。
放ZB的话万一KZ和车轱辘家的吵起来上人参被锁了就太杯具了
6= =发表于:2010/2/8 15:57:00
希望LZ勤翻译.
7爱自黑亲妈。。。发表于:2010/2/8 15:59:00
好长,如果只有一小段的话我会考虑练一练打字。。。
----------------------------------------------------------------
GN你是说我2楼的很长吗。。。。。。我还挑了最短的说。。。要不只翻译标题?
8= =发表于:2010/2/8 15:59:00
2L是32那个剧的?
为什么不放人家剧L?
936974发表于:2010/2/8 16:00:00
10= =发表于:2010/2/8 16:01:00
这种在自家楼里会有的吧?干嘛要在外面翻?
每家会日语的GN都不少,这样做很无聊
以为是当翻译这个职业的GD楼,误入
11爱自黑亲妈。。。发表于:2010/2/8 16:03:00
2L是32那个剧的?
为什么不放人家剧L?
------------------------------------------------
还没来得及。。。这就去。。。。= =
12= =发表于:2010/2/8 16:23:00
误入+1
爱自黑亲妈。。。2010-2-8 15:57:00
学术楼8不起来吗。。。LZ叹息。。。
放ZB的话万一KZ和车轱辘家的吵起来上人参被锁了就太杯具了
=======================================
笑喷
原来这叫学术楼这叫8
13爱自黑亲妈。。。发表于:2010/2/9 23:08:00
NHKが4月の改編で積極的にジャニーズタレントを起用することになった。
まず、3月29日にスタートするNHK総合の朝の情報番組「あさイチ」のキャスターをV6の井ノ原快彦がつとめることが発表され、同日NHK教育でスタートする「テストの花道」の司会をTOKIOの城島茂がつとめることが発表された。
「『あさイチ』は民放のワイドショー的な番組で、井ノ原とともに司会をつとめるのはニューヨーク支局帰りの有働由美子アナ。4月からは朝の連続テレビ小説の放送時間を早めて、その後に『あさイチ』。改編で最も力を入れている番組。『テストの花道』は『考える力』をテーマに現役高校生をサポートする番組で、城島と所ジョージが司会をつとめる」(放送担当記者)
井ノ原と城島が起用された背景だが、実は、昨年おおみそかの紅白歌合戦の歌手選考が大きく関係していたというのだ。
「昨年の紅白はジャニーズから4組が出場したが、嵐の出場をめぐって、NHKがジャニーズの要求をほぼ全て受け入れて実現した。紅白へのNYC boysの白組での出場と企画コーナーへの『スノープリンス合唱団』の出場と合わせて、ちゃっかり井ノ原と城島の起用も条件に入っていた。来年の紅白はまたまたジャニーズ頼みか?」(芸能プロ関係者)
そこまでして出場させた嵐だが、歌手別視聴率は43.2%でSMAPの48.7%に及ばなかったが、紅白で交わした“密約”で井ノ原と城島が起用されたのだ。
あまり視聴率が話題にならない教育はともかく、井ノ原が司会をつとめる「あさイチ」は民放各局のワイドショーと張り合うことができるだろうか?
14爱自黑亲妈。。。发表于:2010/2/9 23:34:00
15爱自黑亲妈。。。发表于:2010/2/9 23:35:00
16= =//发表于:2010/2/9 23:39:00
17爱自黑亲妈。。。发表于:2010/2/10 1:54:00
LZ终于BLX了。。。。为什么ZB月经的人参的都可以掐的翻个十几页
LZ如此诚心诚意恳求指教却没人鸟呢
不一定要指出什么文法错误,哪怕说这句翻译的中文怎么看怎么不顺口也许啊。。。。
18= =发表于:2010/2/10 2:49:00
19= =发表于:2010/2/10 3:16:00
被LZ的“学术楼”囧到了。。。
话说一般性新闻用的日文,就算看不懂假名,汉字猜猜也能懂了啊
你要“学术”的话,单挑句式特殊一点,复杂一点的句子出来专门研究一下我倒是可以理解,当RP翻译机就太RP了。。。