【KK】翻译 KT or TK是个问题 翻的囧慎入

17条,20条/页

1

原文肉体翻译机发表于:2009/2/14 18:13:00

我是没有任何文采的肉体机 第一次翻文 文采 色气 精美之类的和我无关 能把原文全部表达出来就阿哩嘎多了

向各位翻译高手致敬

03年的文 作者美贵 小H KT or TK 我至今没明白 然后其实这文有点bt

-------

光一好慢啊……

今天是KINKI KIDS的某位爷——堂本刚的生日

两人像新婚夫妇一样一起住着? 非常lovelove

但是今天光一回来的好晚

「光一好像说过今天工作结束后要到长濑那里去的吧……」

刚心里升起了不安

但是
长濑的话是知道两人关系的

「在干什么呀?我的生日……是不是忘了啊……」

刚越来越郁闷不高兴起来

ピーンポーン (实在打不来中文到底要叫pingpong 还是bingbong 囧)

门铃声响起来

开门后看到长濑站在那里

「什么呀…长濑啊?光一呢?」

「撒…」

长濑脸上浮现着意味不明的笑意

「说起来…生日快乐啊!」

「啊~谢谢…」

「这个、生日礼物!要马上打开哦!」

uwa~!!」

长濑已经走远了

粉红色很大的箱子。总觉得,里面的是……

一边想着一边把箱子推进屋子

果然…

说中了
光一从箱子冒了出来

tsuyoshi生日快乐」

「……!!!」

光一竟然穿着护士服

「我也觉得很丢人,刚会很高兴的长濑说…果然还是太奇怪了吧」

fufu笑着摇摇头

「光chan,非常适合哦!如果可以的话真想一生这样穿着呢!」

这样说着把光一推倒在沙发上

「呀……!!」

「护士光chan?我生日的贺礼?」

光一害羞的点点头

光一低着头舔舐着小小刚H很好懂就是翻不来这里用了剛の息子难道要翻儿子不成?掀桌)

「光chan……行了……很舒服了……」

看着光一并不熟练略带痛苦的表情刚迷乱了

「光chan的……啊不、护士桑的也想品尝呢……」

这样说着
刚从裙子的下摆里伸进头去

很快脱下女式小内裤
舔舐着光一

ha…呀…tsuyo…啊……」

「光chan…再多点…呻吟…」

刚密集舔舐着光一前端的薄弱的处

ha…嗯…!」

「光chan…爱你…」

……


1=△=发表于:2009/2/14 18:21:00

微妙。


20.0发表于:2009/2/14 18:37:00

=△=2009-2-14 18:21:00

微妙。


+1

3=△=发表于:2009/2/14 18:41:00

忽然认识到

其实lz日文没什么问题,主要是中文不好吧。


4= =发表于:2009/2/14 18:43:00

我只能说

也许真的有些人能将白文翻成好文

但LZ显然不在此列……


5= =发表于:2009/2/14 18:49:00

LZ以后还是只管看文吧。。。

6~~~发表于:2009/2/14 19:02:00

表要打击楼主的积极性啊

虽然我觉得楼主除了积极性之外也没什么可表扬的了……


7= =发表于:2009/2/14 19:08:00

各么我来帮LZ说句话

这文的日文原版就是小白文,看的时候把我雷飞了

LZ的问题就是选错了文OTL


8部长发表于:2009/2/14 19:15:00

>>我是没有任何文采的禸体机

中肯

>>?第一次翻文 文采 色气 精美之类的和我无关

第一次xxxx不是藉口,不精美就私下多花點功夫,不色氣就不要翻H,沒文采就不要挑戰翻譯

翻譯了也不要貼出來。

要隨便說句lz好棒人家還要很簡單但是是謊話。

當然如果喜歡聽謊話那沒辦法。

>>能把原文全部表达出来就阿哩嘎多了

很遺憾。

-------

光一好慢啊……

>>今天是KINKI KIDS的某位爷——堂本刚的生日

雖然某位爺很怪,但是先skip

>>两人像新婚夫妇一样一起住着?
非常lovelove
什麽叫非常lovelove


但是今天光一回来的好晚

「光一好像说过今天工作结束后要到长濑那里去的吧……」

刚心里升起了不安

但是
长濑的话是知道两人关系的

>>的話可以刪掉

「在干什么呀?我的生日……是不是忘了啊……」

>>刚越来越郁闷不高兴起来
病句,鬱悶不高興重複了

>>ピーンポーン (实在打不来中文到底要叫pingpong 还是bingbong 囧)
叮咚也可以吧

门铃声响起来

开门后看到长濑站在那里

「什么呀…长濑啊?光一呢?」

「撒…」

长濑脸上浮现着意味不明的笑意

「说起来…生日快乐啊!」

「啊~谢谢…」

「这个、生日礼物!要马上打开哦!」

uwa~!!」

长濑已经走远了

粉红色很大的箱子。总觉得,里面的是……

一边想着一边把箱子推进屋子

果然…

说中了
光一从箱子冒了出来

tsuyoshi生日快乐」

「……!!!」

光一竟然穿着护士服

>>「我也觉得很丢人,刚会很高兴的长濑说…果然还是太奇怪了吧」
調整一下語序‘但是長瀨說剛會很高興的’比較通順吧

fufu笑着摇摇头

>>「光chan,非常适合哦!如果可以的话真想一生这样穿着呢!」

一生……

这样说着把光一推倒在沙发上

「呀……!!」

「护士光chan?我生日的贺礼?」

光一害羞的点点头

>>光一低着头舌忝 舐着小小刚H很好懂就是翻不来这里用了剛の息子难道要翻儿子不成?掀桌)
反正只是隱晦的說法挑個你喜歡的不就好了

「光chan……行了……很舒服了……」

看着光一并不熟练略带痛苦的表情刚迷乱了

>>「光chan的……啊不、护士桑的也想品尝呢……」

很怪

这样说着
刚从裙子的下摆里伸进头去

很快月兑下女式小内库
舌忝 舐着光一

ha…呀…tsuyo…啊……」

「光chan…再多点…呻喑…」

>>刚密集舌忝 舐着光一前端的薄弱的处

密集地舔著?雖然不能說完全不可以但是總歸不是特別合適吧(雖然一定程度上可以理解

ha…嗯…!」

「光chan…爱你…」


9好啦 好啦发表于:2009/2/14 19:20:00

部长你也别太苛责了 这姑娘有心翻译也不错了 这文原文就是一坛糨糊而已

不过 我意外的喜欢原文剛の息子 挺可爱的~

毕竟不是写文 大家宽宽心 情人节啊


10好啦 好啦发表于:2009/2/14 19:22:00

妈的 死广告 你48块钱剪掉我20斤肥肉 我也不要和你跳华尔兹联系盲打!

11部长发表于:2009/2/14 19:28:00

这也算苛责?

我以为这是必备的自省过程呢。认识到有心无力也是不错的进步。

翻译就是二次创作,我们看的就是翻译者所写作的文章。

而且我可不觉得有什么必要和论坛里一样大家哈哈哈哈的过去


12= =发表于:2009/2/14 19:36:00

哎呀部长就是想红嘛

大家别老是反驳她啦


13==发表于:2009/2/14 19:38:00

其实我特想知道部长写过的文 最近文荒


14部长发表于:2009/2/14 19:44:00

虽然不会制冷,冰箱好不好用我还是知道的


15= =发表于:2009/2/14 20:12:00

也别太难为LZ了

原文本来就比较那啥,润色太过不就成原创了么

虽然LZ的用词和语序是不怎么顺溜


16__发表于:2011/5/7 16:14:00

您是第 2444 位读者 激动啊

17发表于:2011/5/7 16:21:00

您是第2451位读者

================

不好意思啊,因为LS而特意看看页头,结果...


17条,20条/页

1