有个问题,关于U妈的暴料

445条,20条/页

<20212223

421^^发表于:2006/11/13 14:03:00

也只有上下文联系多看看,想想她当时的逻辑了

日饭也同晕

虽然呆那么久不过她一直坚定表示不认同日本人许多观点,提醒别人不要把她当日本人的

还有2ch已经进行A有罪无罪辩论了...瀑布

万一伪造的,那就只好满地找牙了

----------------------------

日饭也看不懂?

嘿嘿,有没有可能,那个repo.....是进口货?

------------------------------

还比较好奇,上一次那个记者招待会之前的假repo是从哪里来的?


422...发表于:2006/11/13 14:08:00

日饭也看不懂?

嘿嘿,有没有可能,那个repo.....是进口货?

------------------------------

还比较好奇,上一次那个记者招待会之前的假repo是从哪里来的?

===============================================

是说这一天一个说法的我着实快晕了

静观其变


423ar发表于:2006/11/13 14:10:00

repo不管是不是真的,A胖都没犯过什么罪吧

----------------

因为uma有指A有错,但不该是这种程度的待遇(这就是她纠结的)。昨天翻译的那个里说是即使有几个错也不该。。。

差很多。有知道的能不能帮看看,前面有争议的句子我有写“求证”

但是错和罪也差很多,所以雷了一下。


424***发表于:2006/11/13 14:10:00

说她语法混乱,

嘿嘿,难道又是这边去的?这才叫kizuna

不过uma的也许没好好学,也算是个进口货的了

-------------

还真说了语法混乱?orz

Uma好歹儿子女儿都那么大了,在日本住了那么多年还混娱乐圈,没道理连几句话都说不利索吧,而且人家还请他做广播!

为什么,为什么现在都没有看到有谁有听到广播,或者找到档的?


425一串7发表于:2006/11/13 14:39:00

本来昨天因为那个repo很沮丧

但是现在决定当纯粹uwasa来看了

还是那一个字:


426ben发表于:2006/11/13 19:56:00

http://blog.jorf.co.jp/bakusho/

这里有介绍了,怨的是只有19s的广告

不过文字部分有提到A


427啊!!发表于:2006/11/13 20:16:00

ls是昨天那个广播吗?????

428是的发表于:2006/11/13 20:16:00

猛点头


429我说……发表于:2006/11/13 20:20:00

居然有人有闲工夫去听写那么详细的东西,都不愿意贴个音频。

别告诉我没人录下来,否则哪来详细REPO,难不成人家是记忆超人= =+

好吧。。。我老了,大概记忆力是没人家好


430太短了发表于:2006/11/13 20:21:00

文字部分是说,问uma,a胖的素颜?

没有具体的

只能说明那天的广播确实提到了a胖


431omg发表于:2006/11/13 20:21:00

好了.这回心死了,白茫茫一片真干净...

432广播有了发表于:2006/11/13 20:24:00

现在确认了广播里提到了

但是有一点是有疑问的

之前那份repo是通篇都没有提到a胖的名字的

这里的问题是直接提问的

而且看了一下其他问题,和昨天的repo不太一样


433= =发表于:2006/11/13 20:24:00

还真说了语法混乱?orz

Uma好歹儿子女儿都那么大了,在日本住了那么多年还混娱乐圈,没道理连几句话都说不利索吧,而且人家还请他做广播!

为什么,为什么现在都没有看到有谁有听到广播,或者找到档的?

-------------------

UMA有说他有错?

他说的是即使有错吧……


434无法验证发表于:2006/11/13 20:28:00

广播上提到了a胖这是肯定的

但是repo依然没法证实


435==发表于:2006/11/13 20:30:00

UMA有说他有错?

他说的是即使有错吧……

====================

恩,是这个


4360=0发表于:2006/11/13 20:31:00

严重怀疑U妈是帮渡边挖人

437无法验证发表于:2006/11/13 20:31:00

这里就别纠缠u妈的语法问题了

现在是验证这个repo真假的问题

现在官网上有了介绍


438ie发表于:2006/11/13 20:41:00

UMA有说他有错?

他说的是即使有错吧……

====================

恩,是这个

-------------

“确定有错”,不是即使,昨天那个翻译的错了

2ch有个简略版本也是同样意思

外加日饭的讨论基本也是围绕是什么错有多严重


439翻译同学在么发表于:2006/11/13 20:57:00

http://blog.jorf.co.jp/bakusho/

这个地址可以听u妈那天所有的radio访问

翻译同学可以听听看  和report有出入么?

我只能听懂一点点  现在5分多钟了 还没入A的正题


4400.发表于:2006/11/13 21:11:00

我是完全听不懂的

只是想听听看声音语气

里边哪个是u妈

最早说话的女的那个就是吗??


445条,20条/页

<20212223