21~~发表于:2006/12/1 17:53:00
。。。
C之舞帖專用于 2006-12-1 19:33:19 编辑过本文
22这个2代发表于:2006/12/1 17:53:00
这是出道演唱会?还是解散演唱会
-------------
02年5月份的如果我没记错的话
23= =发表于:2006/12/1 17:54:00
虽然已经看过
但是现在看到还是有点想哭
24这个2代发表于:2006/12/1 17:57:00
这是出道演唱会?还是解散演唱会
-------------
02年5月份的如果我没记错的话
(刚刚没打完)
就是takey & tsubasa with jrs,当时tt已经被决定出道了
不过是solo还是unit未明
25..........发表于:2006/12/1 17:59:00
一直想找他们几个在CON上的对话呢!
谢谢LZ啊!!
26想问发表于:2006/12/1 18:07:00
是有什么好哭的吗?不是应该是开心的事吗?
原谅我铁石心肠,虽然看起来是很感动,但是实在不理解为什么要哭...
27~~发表于:2006/12/1 18:11:00
。。。
C之舞帖專用于 2006-12-1 19:33:39 编辑过本文
2826楼的发表于:2006/12/1 18:13:00
29~~发表于:2006/12/1 18:19:00
这是出道演唱会?还是解散演唱会
-------------
02年5月份的如果我没记错的话
(刚刚没打完)
就是takey & tsubasa with jrs,当时tt已经被决定出道了
不过是solo还是unit未明
--------------
當時的情况是有些希望TT能組團出道的飯在329TAKKI沒有單飛的時候,高興得瘋掉~
大家都在猜,但是那時候的TT放唯一的願望是他們能在一個團里出道!
30泪发表于:2006/12/1 18:23:00
儿子和papa在一起的时候那场面真的很温馨
31我26L发表于:2006/12/1 18:24:00
不好意思,还真没有
别说高中毕业,大学毕业我也没
再说性质一样吗?
我们毕业或许以后都难见到面
他们"毕业"不也是在同一个公司吗?
和不毕业的区别在哪里?
32~~发表于:2006/12/1 18:29:00
是有什么好哭的吗?不是应该是开心的事吗?
原谅我铁石心肠,虽然看起来是很感动,但是实在不理解为什么要哭...
--------------
祝福和哭是兩回事吧--
主要是他們是一直帶領他們的人吧,我想就像單位里一位很照顧你,很和藹可親,每天朝夕相處,還教你怎麽工作,自己捅了簍子他來幫你彌補的長輩,或者上司要調職到遠方的總公司,雖然以後還有機會見面,但是不會像現在這樣朝夕相處,也無以為報,在送行會上總是難免的會難過,又或者用誇張的表現來掩飾自己的難過呢??
但部知道爲什麽我覺得XQ的人會想,這是拿來做噱頭的,爲了達到效果的一種方式。。。。
33= =发表于:2006/12/1 18:29:00
34orz发表于:2006/12/1 18:31:00
35TT专用发表于:2006/12/1 18:32:00
26L的小P孩~ 不明白就老實看着,或者安静地等着长大。
虽然这个满久前就看过了,不过还是要再感动一次。
takki真是好男人呀!!
36''发表于:2006/12/1 18:32:00
不好意思,还真没有
别说高中毕业,大学毕业我也没
再说性质一样吗?
我们毕业或许以后都难见到面
他们"毕业"不也是在同一个公司吗?
和不毕业的区别在哪里?
-------
出道之后就不能常在一起了吧??
没看到肥p在日记里说见到好久不见的takki很高兴
37拜托发表于:2006/12/1 18:32:00
人家都是从小一起长大的,况且PAPA对他们都这么好,
再说了,日本人的风俗习惯你懂么??
38''''''''发表于:2006/12/1 18:33:00
Takki
山下, 你知道嗎? 我不能忘記你給我的以下訊息, 這段說話是在我生日那天你走到我的房間, 在這個時候, 你說”就算你(Takki)離開Jr, 我們肯定的會去帶領Jr的, 所以你不用擔心我們。” 這段說話我真的很深刻, 在1年前公佈我們出道的消息, 我真的很希望能與你一起站在舞台, 因為我真的很喜歡你。 雖然我不知道何時離開Jr, 但我知道我們一定在某日子會離開的, 這段時間給我成長。山下, 多謝你!! 所有今天在場的每一位, 多謝你們今天的到來。
---------
这段让我想萌父子
3926楼的发表于:2006/12/1 18:36:00
你没哭啊?
我高中毕业哭的眼泪鼻涕一大把
大学倒没哭.
他们毕业不毕业区别当然大了,比如换班,虽然还是在同一学校,可还是不一样的.
40~~发表于:2006/12/1 18:36:00
。。。
C之舞帖專用于 2006-12-1 19:34:05 编辑过本文