原文rp发表于:2006/12/11 13:24:00
こんばちわ
昨日はマブダチと飯食ってカラオケしてたぜぇ~
楽しかった
めちゃめちゃ歌いまくりました(笑)
kinki Kidsの新曲とKAT-TUNの「僕らの街で」
ほかにもいっぱい
そのあと帰り道で斗真から、ごはん食べてるからおいで
電話があったんだけど、
すでに家の近くだったから断念しちゃった
ごめんな斗真
今日は自宅でちゃんこ鍋でもしようかな
ごっつぁんでぇ~す
================
昨天在某地收到的日文原版。
这个很多翻译版本,没有哪个看懂了的。特别是某地今天的版本。。orz。。
昨天日记一直没人黑,总觉得不正常。原来是这个原因么?
注:关于最后一句话ごっつぁんです
我查到有两个意思,一个是后藤真希的别名=。=|||
还有一个意思是用于相扑界,有承蒙款待和谢谢的意思,也有用作开动了,拜托等意思。选了个和前文最相近的。
还有终于学会了拒绝的P胖,不容易啊。
1en发表于:2006/12/11 13:26:00
2orz发表于:2006/12/11 13:26:00
3BS楼主发表于:2006/12/11 13:26:00
还上原文= =
还扯后藤。。。。。
4上翻译是王道发表于:2006/12/11 13:26:00
5。发表于:2006/12/11 13:27:00
6- -发表于:2006/12/11 13:28:00
7切发表于:2006/12/11 13:29:00
鄙视
我查到有两个意思,一个是后藤真希的别名=。=|||
还有一个意思是用于相扑界,有承蒙款待和谢谢的意思,也有用作开动了,拜托等意思。选了个和前文最相近的。
我刚刚在朋友着逛了千叶 你是那个上翻译的mm啊
表脸啊 表脸 是你查的吗?
你是po吗?
就这rp。。。。。。。
8。。。。发表于:2006/12/11 13:29:00
想黑P和番茄
还扯上后藤。。。
9后藤发表于:2006/12/11 13:29:00
ORZ。。。。。
10-发表于:2006/12/11 13:31:00
11.....发表于:2006/12/11 13:31:00
12- -发表于:2006/12/11 13:31:00
13切发表于:2006/12/11 13:32:00
晕 先去bd看完日记再黑吧
挺么谱的。。。。。
14...发表于:2006/12/11 13:34:00
15-_-发表于:2006/12/11 13:40:00
16= =发表于:2006/12/11 13:41:00
17权威标准翻译发表于:2006/12/11 13:51:00
18==发表于:2006/12/11 13:52:00
那啥,蔬菜是跟很多人一起在吃饭的吧?
19寒楼上的昵称发表于:2006/12/11 13:52:00