向日葵笑颜最高,CRB珍藏,温情至上@DEEP存档楼

63447条,20条/页

12345678910>

61_发表于:2006/7/18 7:47:00

227 :名無しさんは見た!@放送中は実況板で :2006/07/16(日) 21:05:26 ID:P1n1tD9s
大根さん、映画板には絶対負けねえぞ宣言してますぞ===============大根さん说过绝对不会输给电影版

230 :名無しさんは見た!@放送中は実況板で :2006/07/16(日) 21:10:33 ID:UIVuJ+hG
>>228
映画以外はだいたい見たけど、私としてはドラマは結構異色な感じがしたかも。
なんだかんだ言ってドラマが一番好きだけどね。 ====================虽然电影以外的大致都看过了,但是对于我来说电视剧给我非常独特的感觉,怎么说那,还是最喜欢dorama。

234 :アキラ役小阪由佳ファン :2006/07/16(日) 21:15:28 ID:hN58DqO3
思ったんだが、アキラ役小阪由佳が一番適任だよな。映画は山田優だけど、あまり合わなそうだよな。==========我是演akira的小阪由佳fan,小阪由佳演akira最适合,电影是山田优演,好像不是很合适啊!!
这里有个问题,akira不是女的吗??难道在电影里面被设定成男的???

62_发表于:2006/7/18 8:16:00

271 :如月 ◆.IAz4GQQXQ :2006/07/16(日) 22:26:37 ID:d5YoE7ot
ようやくカキコできます。
今日、久しぶりに会った友人と一日外出してたんですが、彼女も@を見てました。
「映画もあるらしいから、見にいこうと思ってんだ」
と彼女が言ったので、
「映画版はキャスト違うよ」と私が答え、キャストを教えてあげたら、
「うわァ~微妙ォ~!」

同意見の人が身近にいて、嬉しかったわ。
============
今天和很久不见得朋友出去玩了一天,她也看了@deep
“好像也有电影版的@deep,想看啊!“她说
“电影版的演员不一样啊”我回答,把演员告诉了她
“真微妙啊!”
在身边有相同意见的人,真高兴啊!


63_发表于:2006/7/18 8:26:00

第7话,izum饰演妹妹,box和page的表情,zenzen。。。
http://www.youtube.com/watch?v=s0AeT8EJRYE


64BOX发表于:2006/7/18 8:39:00


65BOX发表于:2006/7/18 8:41:00


66_发表于:2006/7/18 8:41:00

473 :名無しさんは見た!@放送中は実況板で :2006/07/18(火) 00:03:20 ID:vqYljWwR
>>468
確かに。
でも原作では、最後近くまでボックスはアキラに触れられないし、
目を見て話が出来ない。
すべてが終わって支え合って歩いてきたところに
タイコか誰かが「アキラに触ってるじゃないか~」みたいなことを
言っていたような。
で、「アキラはもう汚いとは思わない」みたいに返していたような・・・??
===============================
确实,但是在原作中,快要到最后box也不能接触akira,对视的话,就说不出话来
最后结束时,支持着一起走路时,tiko还是谁说“不是不能接触akira吗?”像这样的说了
“akira已经没有肮脏的感觉了“像这样子回答了

67BOX发表于:2006/7/18 8:45:00


68BOX发表于:2006/7/18 8:45:00

作者于 2006-7-18 8:46:41 编辑过本文


69BOX发表于:2006/7/18 8:49:00


70_发表于:2006/7/18 8:58:00

498 :名無しさんは見た!@放送中は実況板で :2006/07/18(火) 01:59:24 ID:o22gK1oV
>>490
ボックスの中の人は歌って踊れる立派なアイドルだった(過去形)だもん!
ページの中の人は前からアイドルと言うよりは演技派っぽいイメージ。
(つつましやかかどうかは・・・ノーコメントでw)
まあどちらも一線からは離脱してしまい、
今や事務所がゴリったり守ったりするようなポジションではないので、
今やジャニ的にはどうなの?な役もどんと来いって状況でし。
========================
演box得人,以前既唱歌又跳舞,是很棒的idol(过去时)
演page得人,从以前开始要说是idol,给人更像演技派的印象
ma~不管是谁,已经从一线脱离开来了,因为没有让事务所想保护的地位(这句话不是很清楚= =|||)
对于现在的j家是什么呐?工作也是有一个没一个的状况。

71_发表于:2006/7/18 9:01:00

我觉得那个山崎的那个动作不好截= =+
因为那个时候,山崎是腰部动作= =+上半身基本没怎么动,汗!!!
所以还是自己看得比较能体会!!!
ps:看一次,喷一次鼻血的番茄妈!!!!!!!!1


72_发表于:2006/7/18 9:22:00

HOHO~

山崎同鞋终于截下来了。。。

不过截图米体现出番茄的CJ啊~

呼唤能做GIF的大人……… XDDD


73_发表于:2006/7/18 9:31:00

啊....谢谢上面的翻译同鞋.....

かっこいいっていうか綺麗な顔だねボックス。=================box的话,如果说帅,还是觉得脸很漂亮(*爆*)
orz 


74BOX发表于:2006/7/18 10:01:00

box的话,如果说帅,还是觉得脸很漂亮(*爆*)

===========

哈哈哈哈~~~

同意同意


75_Ken发表于:2006/7/18 10:19:00

汗~~

這個版本不素偶的,偶也素上來膜拜的~~m(__)m

偶最近素空中飛人,完全麼時間做字幕哈…再加上手里還壓了其它的東西要做…

仰望頂樓的大人,你真是救我與水火了~~蹲點等後面的字幕~~~

偶自己的就慢功出細活了哈~~~頂鍋蓋跑~~


76_发表于:2006/7/18 10:27:00

Ken,你辛苦了~~LZ大人,你也辛苦了~~万分感谢!m(_ _)m


77_发表于:2006/7/18 10:30:00

难受!!!!心情复杂!!

我是进来发泄一下的……爬走……


78_发表于:2006/7/18 10:31:00

眼巴巴的望著樓上,那我們是不是可以不用做了!

BY 覺得快要被DEEP折騰死某S

P.S 樓主如果空間不夠的話,我願意貢獻我們的空間出來的!


79_发表于:2006/7/18 10:32:00

>77

怎麽了?


80_发表于:2006/7/18 10:34:00

>78

踹!

空間可以貢獻的~~

東西偶也要做的~~~


63447条,20条/页

12345678910>