刚才U妈在广播节目里说到A胖了

1936条,20条/页

12345678910>

原文留学生发表于:2006/11/12 2:12:00

城田U妈的广播节目,原来U君的妈也是艺人吗?

----------

さっきラジオでUママが西のことに触れてたよ
深夜2時から再放送あるから興味ある人聴いてみ
ラジオ日本だよ

Uママラジオ聴いた
西の本意でカツン置いて逃げたのではないって
事務所にすごい怒ってた
何があったの・゜・(ノД`)・゜・

具体的には語らず
彼(西)とは6年前から家族ぐるみでの付き合いで息子同然
テレビで報道されてることは殆ど嘘
本人の会見も事務所に言わされたこと
彼自身にも悪い点はあったが犯罪を犯したわけでもなく
誰かをいじめたわけでもないのにやり方が汚すぎる
事務所が大きすぎてメディアも何も言えない
私は何も怖くない絶対(事務所を?)許さない彼を必ず救うと
彼はいい加減なヤツじゃない
自分の意志でグループ置いて逃げたわけじゃないと
結果は必ず出ると言っていた
元々あんなキャラかもしれないがかなり怒ってた

事務所の名前は出してるけど
事務所を許さないは「?」なんでしょ
もしかしたらマスコミかも知れないよ
ジャニに言わされた会見かも知れんけど
結果は必ず出ると言ってるんでしょ?
芸能界じゃないかもだけど
Uママは何を思って言ったんだろ…結局西を追い詰めるだけじゃないか?

到处游荡于2006-11-12 19:04:41锁定帖子说:

有梦最美希望相随= =

楼层满

锁了


1...发表于:2006/11/12 2:13:00

翻译~~~

2==发表于:2006/11/12 2:13:00

说什么了???!!!

3真的假的发表于:2006/11/12 2:14:00

日语达人在么

求翻译


4==发表于:2006/11/12 2:14:00

泪~~什么都看不懂

5= =发表于:2006/11/12 2:14:00

每次都这样= =  求您上个翻译吧

6= =发表于:2006/11/12 2:14:00

翻译

7......发表于:2006/11/12 2:14:00

他妈本来就是艺人...

仔细看她说什么去了


8是说发表于:2006/11/12 2:15:00

LZ给个翻译呀

9==发表于:2006/11/12 2:15:00

??

10$_$发表于:2006/11/12 2:16:00

翻译呀

lz好歹xq人民母语是汉语呀

就认识几个汉字~~

求翻译


11抽~发表于:2006/11/12 2:16:00

每次看到这个就想抽自己...

当初学日文的时候都干吗去了= =++

上翻译啊T-T


12……发表于:2006/11/12 2:16:00

都准备去睡了

为了儿子再忍一下

话说翻译在哪里


13U妈发表于:2006/11/12 2:17:00

泪..俺爱你

14上翻译器发表于:2006/11/12 2:17:00

是刚才U妈妈通过无线电从能触的yo 深杨
ú2点开始重新广播在于西的事有兴趣的人试着听的
无线电日本哟


以U妈妈无线
电听了 西的本意katsun放置不是逃跑令
j的 事务所有特别发怒
的 什么的·〓·(noД`)·〓·


具体不谈与 祟
諌西)从6年前开始由于在家族的交往在儿子一
样 电视被报道的事有几乎
谎言本人的会见和被事务所言奉
ǘ和的事 他自己都坏的点应该犯了犯罪也太妙
Z有应该欺负了 谁也没有做法肮脏的 事务
所太大媒体完全也不能说的 我完
全不可怕的绝对(事务所?)必定救助不容许的祟
针c话 他所说的不是应
该以不是适当的yatsu的 自己的意志小组
放置逃跑了的话必定有 筋
″针c 根本那样的说不定造型相当发火

事务所的名字出,不过
不宽恕 事务所「?说着如果深
ě」 如果做了被说不定宣
传媒体的yo jani言附和的不活
℃ ǎ道,不过必定有 结果?
是不是演艺圈的野鸭子
,不过 U妈妈只是是考虑什么说了的的不追逼ro…结果西?


15==发表于:2006/11/12 2:18:00

说什么呢?翻译是什么??1

16$_$发表于:2006/11/12 2:19:00

翻译之后更不知道说啥了


17.......发表于:2006/11/12 2:19:00

翻译器也太RP了吧....


18[]发表于:2006/11/12 2:19:00

这个翻译怎么看的我心惊肉跳的

19发表于:2006/11/12 2:19:00

晕,什么破翻译器呀

1936条,20条/页

12345678910>